Przejdź do zawartości

Jak błogo wiedzieć

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Jak błogo wiedziećchrześcijańska pieśń protestancka, napisana przez sławną amerykańską pisarkę – Fanny Crosby. Melodię do pieśni skomponowała Phoebe Knapp. Rytm 9.10.9.9 z refrenem 9.9.9.9. Takt: 9/8.

Powstanie pieśni

[edytuj | edytuj kod]

Fanny Crosby przyszła do Phoebe Knapp, aby zagrała dla niej na fortepianie. Knapp, gdy zagrała, poprosiła Crosby, aby coś powiedziała. Wtedy rzekła: „Jak błogo wiedzieć: Jezus jest mój!”, następnie napisała pod usłyszaną melodię trzy zwrotki i refren.

Oryginalny tekst angielski Tekst polski według „Śpiewnika Pielgrzyma
1. Blessed assurance, Jesus is mine!
O what a foretaste of glory divine!
Heir of salvation, purchase of God,
born of his Spirit, washed in his blood.
1. Jak błogo wiedzieć: Jezus jest mój!
Jakże ten pokój słodzi mi znój!
On życie z nieba, wieczny w Nim dział
I odpuszczenie grzechów mi dał.
Refrain:
This is my story, this is my song,
praising my Savior all the day long;
this is my story, this is my song,
praising my Savior all the day long.
Refren:
Chcę sławić Zbawcę swego po zgon,
Bo gdzież Zbawiciel większy niż On?
Kto może tyle pociech mi nieść?
Nikt, tylko Jezus, Jemu dam cześć!
2. Perfect submission, perfect delight,
visions of rapture now burst on my sight;
angels descending bring from above
echoes of mercy, whispers of love.
2. Jemu żyć pragnę – to życia raj.
Śpiewaj Mu, serce, wdzięcznie Mu graj!
On mię prowadzi przez mgłę i cień,
Gdy grzech się wzmaga, wnet wyrwie zeń.
3. Perfect submission, all is at rest;
I in my Savior am happy and blest,
watching and waiting, looking above,
filled with his goodness, lost in his love.
3. Nikt z Jego ręki nie wyrwie mnie,
Z tego niezmiernie ja cieszę się;
Przeto też ufność w Nim tylko mam,
On do niebieskich wiedzie mię bram.

Wykorzystanie

[edytuj | edytuj kod]

Pieśń ta jest śpiewana podczas nabożeństw w prawie wszystkich kościołach protestanckich. Doczekała się, podobnie jak większość pieśni Fanny Crosby, przekładów na rozmaite języki świata. W języku polskim pieśń tę możemy odnaleźć m.in. w Śpiewniku Pielgrzyma, z którego korzysta większość wspólnot ewangelicznego chrześcijaństwa, pod numerem 299.

„Jak błogo wiedzieć” jest śpiewane w filmie „The Trip to Bountiful”.

Linki zewnętrzne

[edytuj | edytuj kod]