Polski: Emblemat ks. dr. Richarda Ernsta Wagnera, wykonany w drewnie polichromowanym w okresie międzywojennym. Używał on tego znaku w większości swoich publikacji i druków o charakterze bibliofilskim jako znak wydawniczy. Znak łączy w sobie kilka symboli: luterańską różę, biały pentagram (dobry – w chrześcijaństwie odzwierciedlenie sacrum, symbol pięciu ran Chrystusa, a w judaizmie symbol prawdy i pięciu świętych ksiąg), węża pożerającego własny ogon – uroborosa (symbol nieskończoności), pięć chabrów (symbol Chrystusa i raju), sowę siedzącą na księdze (symbol wiedzy, mądrości, przenikliwości i erudycji) oraz sentencję będącą fragmentem wiersza Wagnera na swój herb: Erweise dich! Harr aus! Beeil dich! Sei ein Mann!, którą należy tłumaczyć: Wykaż się! Wytrwaj! Pospiesz się! Bądź mężczyzną!. (opis: Grzegorz Madej)
dzielić się – kopiować, rozpowszechniać, odtwarzać i wykonywać utwór
modyfikować – tworzyć utwory zależne
Na następujących warunkach:
uznanie autorstwa – musisz określić autorstwo utworu, podać link do licencji, a także wskazać czy utwór został zmieniony. Możesz to zrobić w każdy rozsądny sposób, o ile nie będzie to sugerować, że licencjodawca popiera Ciebie lub Twoje użycie utworu.
na tych samych warunkach – Jeśli zmienia się lub przekształca niniejszy utwór, lub tworzy inny na jego podstawie, można rozpowszechniać powstały w ten sposób nowy utwór tylko na podstawie tej samej lub podobnej licencji.