Plik:Ganimede Ganymede - In Deo laetandum.gif

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Ten plik jest umieszczony w Wikimedia Commons
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Rozmiar pierwotny(438 × 733 pikseli, rozmiar pliku: 9 KB, typ MIME: image/gif)

Opis

  • Italiano: Ganimede ("In deo laetandum"). Illustrazione per gli Emblemata di Andrea Alciati, nell'edizione del 1534. Il nome dell'amato da Zeus è qui interpretato allegoricamente come se significasse "rallegriamoci in Dio".
  • Deutsch: Sieh, wie der Maler den vortrefflichen Knaben aus Troja auf dem Vogel Jupiters hat hoch über die Sterne fliegen lassen! Wer wollte nicht glauben, dass Jupiter von Liebe zum Knaben erfasst war? Sag, warum der mäonische Greis (sc. Homer) das erdacht hat? Wem Klugheit, Geist und die Götter Freude verschaffen, der, so glaubt man, ist von Jupiter in die Höhe entrisse

Licencja

Plik jest wierną reprodukcją fotograficzną dwuwymiarowego utworu, znajdującego się w domenie publicznej z następującego powodu:
Public domain

Ten materiał przeszedł do domeny publicznej w kraju pochodzenia, jak również w państwach i terytoriach, gdzie prawo autorskie wygasa w ciągu 100 lat po śmierci autora.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
Zgodnie z oficjalnym oświadczeniem Wikimedia Foundation wierne reprodukcje dwuwymiarowych utworów z domeny publicznej są w domenie publicznej, zajmowanie przeciwnego stanowiska godzi w samą ideę domeny publicznej (więcej w: Commons:When to use the PD-Art tag).
Niniejsza reprodukcja jest więc również własnością publiczną. Użytkowanie tego dzieła może być zabronione lub ograniczane przez miejscowe prawo na obszarze jego jurysdykcji; patrz: Commons:Reuse of PD-Art photographs.

Historia pliku

Kliknij na datę/czas, aby zobaczyć, jak plik wyglądał w tym czasie.

Data i czasMiniaturaWymiaryUżytkownikOpis
aktualny03:16, 2 lis 2005Miniatura wersji z 03:16, 2 lis 2005438 × 733 (9 KB)G.dallortoGanimede ("In deo laetandum"). Illustrazione per gli ''Emblemata'' di Andrea Alciati, nell'edizione del 1534. Il nome dell'amato da Zues è qui interpretato allegoricamente come se significasse "rallegriamoci in Dio".

Poniższa strona korzysta z tego pliku:

Globalne wykorzystanie pliku

Ten plik jest wykorzystywany także w innych projektach wiki: