u dołu po lewej:
丁卯貞臿以羌其用自上甲㲹至于父丁 [dīngmǎo (day 4) divining: (as for) the Qiang (tribesmen) Chā brought, (we) should use (them) from Shang Jia (first pre-dynastic ancestor), blood-smearing sacrifice down to Father Ding (king Wu Ding).]
po lewej:
丁卯貞臿以羌于父丁 [dīngmǎo (day 4) divining: (as for) the Qiang Chā brought, to Father Ding]
po lewej:
辛未貞于河𠦪禾 [xīnwèi (day 8) divining: to Hé (the River Power) pray for the harvest.]
po lewej:
辛未貞𠦪禾高且河于辛巳(⿰酉彡)尞 [xīnwèi (day 8) divining: pray for the harvest (to) High Ancestor Hé. On xīnsì (day 18) make the yǒu-cutting sacrifice and make a burnt offering.]
w środku:
辛未貞𠦪禾于河尞三牢沉三牛宜牢 [xīnwèi (day 8) divining: pray for the harvest to Hé, making a burnt offering of three penned oxen, submerging three oxen, and put the penned oxen on the sacrificial table.]
po prawej:
辛未貞𠦪禾于高且尞五十牛 [xīnwèi (day 8) divining: pray for the harvest to High Ancestor, making a burnt offering of fifty oxen.]
w środku po lewej:
辛未貞其𠦪禾于高且 [xīnwèi (day 8) divining: should pray for the harvest to High Ancestor.]
w środku po lewej:
辛未貞𠦪禾于岳 [xīnwèi (day 8) divining: pray for the harvest to Yuè (the Mountain Power).]
u góry po lewej:
乙亥貞其𧖧𪛁于(⿰兮旬) [yǐhài (day 12) divining: should conduct the pacifying ritual on the locust (plague) at X.]
Keightley, David N. (2000) The Ancestral Landscape: Time, Space, and Community in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.), Institute of East Asian Studies, University of California, Berkeley, ss. 105, 142, 151 ISBN: 978-1-55729-070-0.
Takashima, Ken'ichi (2015) A Little Primer of Chinese Oracle-bone Inscriptions with Some Exercises, Harrassowitz, ss. 80–83 ISBN: 978-3-447-19355-9.
Chen, Kuang Yu; Zhenhao Song; Yuan Liu; Matthew Anderson (2020) Reading of Shāng Inscriptions, Springer, Shanghai People's Publishing House, ss. 369–371 ISBN: 978-981-15-6213-6.
18:41, 2. Mai 2004 Herr Klugbeisser 800 x 800 (91585 Byte) (Orakelknochen)
Object reference
InfoField
Heji 32028, Zhixu 2, Shiduo 1.550, Ninghu 1.119
Licencja
Ja, właściciel praw autorskich do tego dzieła, udostępniam je na poniższych licencjach
Udziela się zgody na kopiowanie, rozpowszechnianie oraz modyfikowanie tego dokumentu zgodnie z warunkami GNU Licencji Wolnej Dokumentacji, w wersji 1.2 lub nowszej opublikowanej przez Free Software Foundation; bez niezmiennych sekcji, bez treści umieszczonych na frontowej lub tylnej stronie okładki. Kopia licencji załączona jest w sekcji zatytułowanej GNU Licencja Wolnej Dokumentacji.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
dzielić się – kopiować, rozpowszechniać, odtwarzać i wykonywać utwór
modyfikować – tworzyć utwory zależne
Na następujących warunkach:
uznanie autorstwa – musisz określić autorstwo utworu, podać link do licencji, a także wskazać czy utwór został zmieniony. Możesz to zrobić w każdy rozsądny sposób, o ile nie będzie to sugerować, że licencjodawca popiera Ciebie lub Twoje użycie utworu.
na tych samych warunkach – Jeśli zmienia się lub przekształca niniejszy utwór, lub tworzy inny na jego podstawie, można rozpowszechniać powstały w ten sposób nowy utwór tylko na podstawie tej samej lub podobnej licencji.