Plik:World War I Italy Paramedic Hat 1917.jpg

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Ten plik jest umieszczony w Wikimedia Commons
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Rozmiar pierwotny(2727 × 2394 pikseli, rozmiar pliku: 1,7 MB, typ MIME: image/jpeg)

Opis

Opis
Deutsch: Sanitätermütze der italienischen Armee mit einem Stempel von 1917 sowie eine Wundkompresse (seitlicher Aufkleber 1916) mit der Aufschrift „Nr. 12 Compresse di Mussola al Iodoformio cm. 20 X 95. Farmacia Centrale Militare.“ Das Rotkreuzabzeichen stammt von der österreich-ungarischen Armee. Laut einer österreichischen Privatsammlung, in deren Besitz sich die Schiffchenmütze befindet, gehörte sie ursprünglich dem amerikanischen Schriftsteller Ernest Hemingway. Dieser war Fahrer des American Field Service, einer Art Sanitätstransportgruppe im Umfeld der Isonzoschlachten im 1. Weltkrieg. Seine dortigen Kriegserlebnisse schilderte er im Roman In einem andern Land. In der Zwischenkriegszeit war er öfter zum Fischen am Isonzo, wo er eine Ferienunterkunft hatte. Aus diesem Umfeld stammt die Mütze laut Überlieferung. Die bereits von Motten angefressene feldgraue Kappe wurde sorgfältig restauriert.
English: Paramedics cap of the Italian army in 1917 and a wound compress (side sticker 1916) with the words "Nr. 12 Compresse di Mussola al Iodoformio cm. 20 X 95. Farmacia Centrale Militare." The Red Badge is from the Austria-Hungarian army. According to an Austrian private collection, which owns the Garrison cap they originally belonged to the American writer Ernest Hemingway. He was a driver of the American Field Service, a type of medical transport group in the Battles of the Isonzo of the 1st World War. His war experiences there, he described in his novel A Farewell to Arms. In the interwar period, he was often go fishing on the Isonzo, where he had a cottage. For this environment, the cap is according to tradition. The already-eaten by moths field gray cap was carefully restored.
Italiano: Cap dell'esercito italiano medico con un timbro del 1917 e un impacco ferita (lato adesivo 1916) con le parole "Nr. 12 Compresse di Mussola al Iodoformio cm. 20 X 95. Farmacia Centrale Militare." Il segno rosso è dall'esercito austro-ungarico. Secondo una collezione privata austriaco, che detiene i cap che originariamente apparteneva allo scrittore americano Ernest Hemingway. Questo è stato il conducente del Field Service, un gruppo di trasporto sanitario nelle battaglie di Isonzo durante la Prima Guerra Mondiale. La sua guerra esperienze lì, ha descritto nel suo romanzo Addio alle armi. Nel periodo tra le due guerre, spesso era andato a pescare sull'Isonzo, dove aveva una casetta. Si dice che il cappello è da lì. Il tappo di colore grigio è mangiato dalle tarme, ma è stato accuratamente restaurato.
Українська: Пілотка військового санітара італійської армії 1917 року та індивідуальний пакет (датований 1916 роком) з написом "Nr. 12 Compresse di Mussola al Iodoformio cm. 20 X 95. Farmacia Centrale Militare." Значок з хрестом - австро-угорської армії. Згідно з інформацією австрійської приватної колекції, якій належить ця пілотка, обидва предмети належали американському письменнику Ернестові Гемінґвею. Він був водієм Американської Польової Служби, свого роду медичного транспортного з'єднання, що брало участь у боях за Ісонзо (Battles of the Isonzo) в Першій світовій війні. Свої воєнні враження він описав у романі Прощавай, зброє!. У міжвоєнний час він часто приїжджав порибалити на річку Сочу (італійською Isonzo), де в нього була хатина. Пілотка відповідає тим часам і традиціям. Доволі поїдена молями, пілотка старанно відреставрована.
Data
Źródło Praca własna
Autor Joadl
Licencja
(Ponowne użycie tego pliku)

Licencja

Ja, właściciel praw autorskich do tego dzieła, udostępniam je na poniższych licencjach
GNU head Udziela się zgody na kopiowanie, rozpowszechnianie oraz modyfikowanie tego dokumentu zgodnie z warunkami GNU Licencji Wolnej Dokumentacji, w wersji 1.2 lub nowszej opublikowanej przez Free Software Foundation; bez niezmiennych sekcji, bez treści umieszczonych na frontowej lub tylnej stronie okładki. Kopia licencji załączona jest w sekcji zatytułowanej GNU Licencja Wolnej Dokumentacji.
w:pl:Licencje Creative Commons
uznanie autorstwa na tych samych warunkach
Wolno:
  • dzielić się – kopiować, rozpowszechniać, odtwarzać i wykonywać utwór
  • modyfikować – tworzyć utwory zależne
Na następujących warunkach:
  • uznanie autorstwa – musisz określić autorstwo utworu, podać link do licencji, a także wskazać czy utwór został zmieniony. Możesz to zrobić w każdy rozsądny sposób, o ile nie będzie to sugerować, że licencjodawca popiera Ciebie lub Twoje użycie utworu.
  • na tych samych warunkach – Jeśli zmienia się lub przekształca niniejszy utwór, lub tworzy inny na jego podstawie, można rozpowszechniać powstały w ten sposób nowy utwór tylko na podstawie tej samej lub podobnej licencji.
Możesz wybrać, którą licencję chcesz zastosować.

Podpisy

Dodaj jednolinijkowe objaśnienie tego, co ten plik pokazuje

Obiekty przedstawione na tym zdjęciu

przedstawia

Historia pliku

Kliknij na datę/czas, aby zobaczyć, jak plik wyglądał w tym czasie.

Data i czasMiniaturaWymiaryUżytkownikOpis
aktualny20:34, 26 maj 2011Miniatura wersji z 20:34, 26 maj 20112727 × 2394 (1,7 MB)Joadl== {{int:filedesc}} == {{Information |Description= {{Multilingual description |de=Beschreibung folgt |en=comming soon}} |Source={{own}} |Date=2010-05-07 |Author=Joadl |Permission={{User:Joadl/Ref}} |other_versions= }} == {{int:license}} ==

Poniższa strona korzysta z tego pliku:

Globalne wykorzystanie pliku

Ten plik jest wykorzystywany także w innych projektach wiki:

Metadane