Smoczy jeździec (powieść)
Autor | |||
---|---|---|---|
Tematyka | |||
Typ utworu |
dla dzieci | ||
Data powstania | |||
Wydanie oryginalne | |||
Miejsce wydania | |||
Język | |||
Data wydania | |||
Pierwsze wydanie polskie | |||
Data wydania polskiego | |||
Wydawca | |||
Przekład |
Anna i Miłosz Urban | ||
|
Smoczy jeździec (niem. Drachenreiter) – niemiecka powieść dla dzieci autorstwa Cornelii Funke z 1997. W Polsce ukazała się w 2005 nakładem wydawnictwa Media Rodzina. Tłumaczeniem zajęli się Anna i Miłosz Urban. Opowiada ona o przygodach smoka Lunga, koboldki Siarczynki i chłopca Bena, którzy poszukują tajemniczego Skraju Nieba: znajdującej się w Himalajach ostatniej ostroi smoków[1]. Książka jest dedykowana czytelnikom w wieku od 9 do 13 lat.
Odbiór
[edytuj | edytuj kod]Powieść znalazła się na 21 miejscu listy bestsellerów New York Timesa w kategorii literatury dziecięcej w sierpniu 2004[2].
Adaptacje
[edytuj | edytuj kod]31 października 2016 Funke opublikowała informacje w mediach społecznościowych, informując, że spotyka się z reżyserem[3], aby omówić animowaną adaptację powieści[4]. Za produkcję odpowiadają Constantin Film i Rise Pictures[5]. Film miał zostać opublikowany latem 2019, ale ostatecznie premierę odłożono na 2020[6].
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Smoczy jeździec [online], Lubimyczytać.pl [dostęp 2020-04-13] .
- ↑ BEST SELLERS: September 19, 2004, „The New York Times”, 19 września 2004, ISSN 0362-4331 [dostęp 2020-04-13] (ang.).
- ↑ Cornelia Funke , Rushing off to a meeting with my director for Dragonrider. Thank you all!!:)#SundayYA [online], @CorneliaFunke, 2016 [dostęp 2020-04-13] (ang.).
- ↑ Cornelia Funke , Yes. Animated. I like the director and his passion and creativity. Let's see.... One never knows:) CF … [online], @CorneliaFunke, 2016 [dostęp 2020-04-13] (ang.).
- ↑ Ed Meza , Ed Meza , Berlin: Rise Visual Effects’ Features Arm Seeks More Co-Productions [online], Variety, 18 lutego 2018 [dostęp 2020-04-13] (ang.).
- ↑ Dragon Rider. [dostęp 2020-04-13].