Dyskusja:Maria Letycja Bonaparte-Aosta: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
brawo |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
Pan Koscierzak podał źródła: Almanach Gotajski, który źródłem dla '''treści '''artykułu nie jest, oraz dwie obskurne pozycje najwyraźniej włoskie. Brak ISBN. Czyżby te dwie książki zostały przetłumaczone na polski?--[[Wikipedysta:Alexvonf|Alexvonf]] ([[Dyskusja_wikipedysty:Alexvonf|dyskusja]]) 11:00, 25 sty 2008 (CET) |
Pan Koscierzak podał źródła: Almanach Gotajski, który źródłem dla '''treści '''artykułu nie jest, oraz dwie obskurne pozycje najwyraźniej włoskie. Brak ISBN. Czyżby te dwie książki zostały przetłumaczone na polski?--[[Wikipedysta:Alexvonf|Alexvonf]] ([[Dyskusja_wikipedysty:Alexvonf|dyskusja]]) 11:00, 25 sty 2008 (CET) |
||
:Jeśli p. Koscierzak zna włoski, co utrzymuje w mej dyskusji, to dlaczego podaje tytuły swych źródeł po polsku?--[[Wikipedysta:Alexvonf|Alexvonf]] ([[Dyskusja_wikipedysty:Alexvonf|dyskusja]]) 12:23, 25 sty 2008 (CET) |
:Jeśli p. Koscierzak zna włoski, co utrzymuje w mej dyskusji, to dlaczego podaje tytuły swych źródeł po polsku?--[[Wikipedysta:Alexvonf|Alexvonf]] ([[Dyskusja_wikipedysty:Alexvonf|dyskusja]]) 12:23, 25 sty 2008 (CET) |
||
---- |
|||
Brawo, Mmt!!!--[[Wikipedysta:Alexvonf|Alexvonf]] ([[Dyskusja_wikipedysty:Alexvonf|dyskusja]]) 21:43, 25 sty 2008 (CET) |
Wersja z 12:27, 26 sty 2008
Obawiam się że te wszystkie wywody to wytwór fantazji p. Kościerzaka.--Alexvonf 12:04, 11 paź 2007 (CEST)
Pan Koscierzak podał źródła: Almanach Gotajski, który źródłem dla treści artykułu nie jest, oraz dwie obskurne pozycje najwyraźniej włoskie. Brak ISBN. Czyżby te dwie książki zostały przetłumaczone na polski?--Alexvonf (dyskusja) 11:00, 25 sty 2008 (CET)
- Jeśli p. Koscierzak zna włoski, co utrzymuje w mej dyskusji, to dlaczego podaje tytuły swych źródeł po polsku?--Alexvonf (dyskusja) 12:23, 25 sty 2008 (CET)