Dyskusja Wikipedii:Standardy artykułów/imię
Pytanie: skąd bierzesz dane o liczbie osób noszących dane imię? --slawojar 16:40, 9 lip 2004 (CEST)
z 2 źródeł: gdy w artykule pojawia się data 2001 - to znaczy, że informacja pochodzi ze Słownika imion, którego autorem jest Jan Grzenia, WN - PWN 2002, natomiast gdy data 1994 to ze Słownika imion współcześnie w Polsce używanych, autorstwa K. Rymuta, PAN - IJP 1995. Obaj autorzy korzystali z systemu PESEL podając wartości, więc zawierają one także osoby mające polskie obywatelstwo, ale mieszkające poza Polską. Rymut liczył tylko 1. imiona, Grzenia prawdopodobnie także 2 (tak uważam na podstawie porównania wartości liczbowych). Rymut podał formy wszystkich imion nadanych w Polsce (czyli także tych nadanych tylko jeden raz), natomiast Grzenia opisał wszystkie imiona nadane co najmniej 200 razy i niektóre nadane rzadziej. Rymut ponadto podał ilośc osób noszących dane imię w każdym województwie (chodzi o stary podział kraju) i nadanych w danym dziesięcioleciu (dzięki temu mogę napisac czy imię zyskuje popularbność czy nie lub podac kiedy było nadawane najczęściej). Grzenia natomiast opisywał imiona w sposób podobny jak my, dlatego staram się uważac na to by hasła u nas nie wyglądały tak samo jak te z jego słownika, na przykład podając więcej zagranicznych form imienia czy więcej znanych imienników (bo przecież etymologii imienia nie zmienię ;). Gdarin 22:04, 9 lip 2004 (CEST)
Odpowiedniki w innych językach[edytuj kod]
Widywałem "Odpowiedniki w innych językach:" jako zwykły tekst, jako sekcję, czasem też samo "W innych językach". Lista bywa ze skrótami nazwy języka (ang.) albo z całym słowem (angielski) albo z całą nazwą (język angielski). Z linkami lub bez. Między imieniem a nazwą języka bywają dwukropki albo myślniki. Chciałbym zaproponować aby docelowo lista była formatowana tak:
== Odpowiedniki w innych językach == * alfabetyczny spis języków w formie przymiotnika lub rzeczownika np.: * angielski: * łacina:
Co o tym myślicie? Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 21:27, 29 lip 2015 (CEST)
- Wobec braku protestów zmodyfikowałem standard. Za jakiś czas zabiorę się za modyfikowanie artykułów pod tym kontem. Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 02:04, 12 sie 2015 (CEST)
Etymologia[edytuj kod]
W artykule Jezus (imię) pojawia się sekcja "Etymologia". Wydaje mi się, że to powinna być pierwsza sekcja w artykułach o imionach. Poparcie lub obiekcje? Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 18:39, 31 lip 2016 (CEST)