Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2012-01-02

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Propozycje[edytuj kod]

1[edytuj kod]

…gdzie leży „Gibraltar Północy”?

Twierdza Luksemburg (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 8 ? Konarski

2[edytuj kod]

…kim była Florence Foster Jenkins?
…dlaczego Florence Foster Jenkins obdarowała pewnego taksówkarza drogimi cygarami?
…jak Florence Foster Jenkins skwitowała swoje zdolności wokalne?
…w jakich okolicznościach Florence Foster Jenkins wyciągnęła "wyższe F niż poprzednio"?

Florence Foster Jenkins (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 ? Scythian

3[edytuj kod]

... od czego ucieka VFTS 102?

VFTS 102 (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 ? Michał Rosa

Zaproponowałam drobne zmiany szyku zdań (do wycofania, jeżeli nie jest lepiej). Pozdrawiam--Joanna Kośmider (dyskusja) 18:55, 9 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Aż dziw bierze, że cytowane źródła są tak nieprecyzyjne. Pulsar w Krabie rotuje 4 razy szybciej, a też jest gwiazdą, nie wspominając o PSR J1748-2446ad, którego powierzchnia rotuje z szybkością 100 razy większą niż VFTS 102. Stwierdzenie, że jest to najszybciej rotująca gwiazda, dotyczy jedynie konkurencji, z której wyłączone są gwiazdy neutronowe i białe karły. Niestety, o gwieździe VFTS 102 za mało wiadomo, aby stwierdzić, że jest to np. najszybciej rotująca gwiazda ciągu głównego, bo jeśli na nią naspadało dostatecznie dużo materii z towarzysza, to nie jest to gwiazda ciągu głównego. Może najszybciej rotująca gwiazda w fazie przed odrzuceniem otoczki?. Tak czy inaczej, trzeba niestety poprawić informację o tym, że jest to najszybciej rotująca gwiazda, ale nie przychodzi mi nic zgrabnego do głowy. Pozdrawiam, Happa (dyskusja) 02:24, 10 gru 2011 (CET)[odpowiedz]
Dopisałam uwagę. Może tak jest lepiej?--Joanna Kośmider (dyskusja) 09:28, 10 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Wymyśliłem prostsze doprecyzowanie i odpowiednio poprawiłem. Dopisałem też odnośnik do oryginalnej pracy donoszącej o odkryciu. Pozdrawiam, Happa (dyskusja) 12:26, 10 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

4[edytuj kod]

jak nazywa się firma organomistrzowska z Poczdamu?

Alexander Schuke Potsdam Orgelbau (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 7 brak Wizikj

5[edytuj kod]

…który flamandzki malarz barokowy znany jest z obrazów wnętrz prawdziwych i wyimaginowanych kościołów gotyckich?

Hendrik van Steenwijck Starszy (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 ? Staszek99

6[edytuj kod]

…jakie wydarzenie upamiętniono przez wzniesienie katedry św. Katarzyny z Aleksandrii w Goa?

Katedra św. Katarzyny Aleksandryjskiej w Goa (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1+commons brak Macuk

Miasto nie nosi nazwy Stare Goa tylko Goa, a "stare" jest tu w kontekście jak u nas "stare miasto". Zobaczcie en:Old Goa. Poza tym w dodanym źródle przez autora jest "Cathedral of Goa", co samo mówi za siebie.Tanja5 (dyskusja) 00:00, 26 lis 2011 (CET)[odpowiedz]

Szybkie palce Macuka i mamy Goa. Zrodziły się jednak u mnie wątpliwości. Na niemieckiej Wiki jest de:Velha Goa (lub Alt Goa), na angielskiej en:Old Goa. To miasto niegdyś nazywało się po prostu Goa, teraz Velha Goa (tak pisze w niemieckiej Wiki) i położone jest w stanie Goa. Jak w j. polskim powinna brzmieć nazwa tego miasta? http://maps.google.com/ pokazują Goa. I jeszcze jedno: jest Katarzyna Aleksandryjska (wg polskich źródeł hagiograficznych i katolickich), ale można spotkać się również z wersją "Katarzyna z Aleksandrii". Myślę jednak, że tak może zostać, ale warto byłoby poprosić jeszcze kogoś innego znającego się na rzeczy o opinię.Tanja5 (dyskusja) 22:27, 26 lis 2011 (CET)[odpowiedz]
Wszystkie obce wiki w tytule mają Goa, więc tu jest o.k. Pozostaje kwestia św. Katarzyny. Napisałam do Leszka Jańczuka.Tanja5 (dyskusja) 01:08, 27 lis 2011 (CET)[odpowiedz]
Przeniosłam stronę, teraz jest nazwa katedry o.k.Tanja5 (dyskusja) 11:44, 27 lis 2011 (CET)[odpowiedz]
W wykazie Komisji Standaryzacji Nazw Geograficznych nie znalazłam innego Goa niż stan – patrz tu str. 34 :( Może ktoś z indologów mógłby pomoc – napisałam w tej sprawie do Indu. Kleib (dyskusja) 12:34, 27 lis 2011 (CET)[odpowiedz]

@ Kleib i inni sprawdzający. Co robimy z tym hasłem? Może iść na SG czy nie? Wikipedysta Indu nie edytował od 24 września. Proszę o konkretną odpowiedź. --Hortensja (dyskusja) 10:53, 7 gru 2011 (CET) Hortensjo, osobiście nie widzę przeszkód aby art pokazał się na SG.[odpowiedz]
26 listopada Macuk do mnie tak napisał:

"Nazwałem miejscowość Starym Goa, ponieważ myślałem że jest to osobna miejscowość. Jeśli tego wymagacie, to zmienię miasto na Goa. Pozdrawiam serdecznie. Macuk (dyskusja) 21:08, 26 lis 2011 (CET)[odpowiedz]

Artykuł ten przetłumaczyłem z języka ang. I przy okazji rozbudowałem go o dwie nowe sekcje. Tereaz można powiedzieć, że artykuł jest dokończony. Pozdrawiam jeszcze raz. Macuk (dyskusja) 21:42, 26 lis 2011 (CET)"[odpowiedz]
Tanja5 (dyskusja) 20:13, 8 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Po przeczytaniu artu, garść komentarzy. Goa odnosi się w tym przypadku do stanu a nie do miasta. Obce Wiki linkują Goa do stanu Goa (FR, EN, PT) i podają, że katedra stoi w Starym Goa (FR, EN, PT). Czyli trzeba chyba raczej podlinkować Goa (miasto) do Starego Goa? Poza tym można by jeszcze wspomnieć, że Stare Goa znajduje się na liście UNESCO. Należy popracować nad warstwą stylistyczno-językową, przykłady podaję poniżej. Pozdrawiam. Kleib (dyskusja) 08:38, 9 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

(i) "Odkąd dzień zwycięstwa przypadł w święto świętej Katarzyny, katedra została jej zadedykowana.",
(ii) "Zostało zlecone przez gubernatora George'a Cabrala, aby powiększyć katedrę w 1552 na pozostałościach wcześniejszej struktury." – pozostałościach jakiej struktury? Nie lepiej "G. Cabral zlecił budowę katedry w miejscu dawnego kościoła" (o ile to nie mija sie z prawda).
(iii) "Obecna konstrukcja rozpoczęła się w 1562 podczas panowania króla Sebastiana I Aviza." - ?
(IV) "Na zewnątrz świątynia posiada porządek toskański, podczas gdy wnętrze ma porządek koryncki." - ?
(V) Wymiary podane w stopach, może dałoby się przeliczyć na zrozumiale dla polskiego odbiorcy metry?
(vi) "duży dzwon znany jak "Złoty Dzwon" z powodu jego bogatego tonu" – ?
(vii) "po obu jego stronach znajduje się kilka starych obrazów" - o jakie obrazy chodzi?
(viii) "Po prawej stronie jest Kaplica Krzyża Cudów, gdzie wizja Chrystusa pojawiła się w 1919" – kto miał te wizje?
(ix) "Jest sześć głównych tablic, na których sceny z życia św. Katarzyny są wyrzeźbione." – gdzie? w jakim ołtarzu?

@ Tanja i Kleib: dopracowałam stylistycznie i poprawiłam tłumaczenie w oparciu o hasło z EN-Wikipedii, na tyle, na ile było to w moich możliwościach. Być może ktoś z czytelników, kto zwiedzał tą katedrę, dopracuje całość, gdy hasło stanie na SG. --Hortensja (dyskusja) 16:23, 9 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

@Hortensja: Przepraszam, ale art jeszcze nie jest gotowy. Niektóre info jest wzięte żywcem z EN wiki i nie ma poparcia w podanym źródle, np. info a Cabralu czy walącej się wieży. Wklejkę do dyskusji z info że to tłumaczenie już wstawiłam. Może jeszcze jakieś bardziej solidne źródła uda mi się wyszukać. W przeciwnym razie trzeba wstawić szablon z prośbą o źródła. Nieprawidłowo uźródłowione hasła nie nadają się na wizytówkę na SG. Kleib (dyskusja) 19:19, 9 gru 2011 (CET)

Nie ma sprawy. Tylko daj znać, jak hasło już będzie gotowe = dopracowane, albo wstaw od razu sama do harmonogramu. Podobna niejasna sytuacja jest z hasłem poniżej. --Hortensja (dyskusja) 19:33, 9 gru 2011 (CET)[odpowiedz]
Kleib: Jeśli nazwę miasta w j. polskim zapiszemy Stare Goa, a nie Goa (miasto), jak prawdopodobnie w XVI wieku, to co z archidiecezją Goa i Daman? Miałaby brzmieć Archidiecezja Starego Goa i Daman?Tanja5 (dyskusja) 22:26, 9 gru 2011 (CET)[odpowiedz]
@Tanja: Jest Daman dystrykt i Daman miasto, obecnie Goa to stan – a miasta to opuszczone Stare Goa i Nowe Goa = Panaji. Może ktoś bardziej biegły mógłby stwierdzić jakie jednostki obejmuje archidiecezja? Kleib (dyskusja) 20:05, 10 gru 2011 (CET)[odpowiedz]
Jeśli chodzi o Goa, to można przecież pominąć miejscowość i określić tylko prowincję, która jak na Indie jest niewielka, a obiekt jest w spisie UNESCO. Nie uczyni to wielkiej różnicy w artykule. Ja się zastanawiam nad armią muzułmańską. Wizikj (dyskusja) 20:26, 10 gru 2011 (CET)[odpowiedz]
Kleib: O raju, ale namieszałam z tym Goa. :( Powinnam już nie odzywać się, ale może pierwsze zdanie poprawić: "rzymskokatolicka katedra w opuszczonym indyjskim mieście Stare Goa w stanie Goa, największy kościół Indii..."?Tanja5 (dyskusja) 22:20, 10 gru 2011 (CET)[odpowiedz]
A czy cały problem nie wynikł z tego, że są dwa Goa w prowincji Goa w Indiach? Stare Goa (dziedzictwo UNESCO) i Goa Velha (co również się tłumaczy Stare Goa). Goa, o którym mówimy znajduje się na północy z niewielkim odchylenie na Wschód. Miasto portowe (na północy) powstało po jakiejś tam wojnie przy podziale prowincji i w nazwano je Goa. Portugalczycy wybrali je sobie za siedzibę i za ich czasów się bardzo rozwinęło, niestety w skutek chorób opustoszało i stolicę przeniesiono do Panaji. A pozostawione miasto zaczęto nazywać Goa Velha (Stare Goa). Chociaż naprawdę, jak zostanie Goa, nie będzie większego problemu, bo pod takim nazwaniem znajduje się na Liście Światowego Dziedzictwa UNESCO.Wizikj (dyskusja) 00:03, 13 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Zrobione - myślę, że jest już dobrze. Zalinkowałem Stare Goa do nieistniejącej jeszcze strony, nad którą pracuję. Tam wyraźnie będzie podana historia miasta Goa. Wizikj (dyskusja) 21:52, 13 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Ale się Towarzystwo nagadało. :-) Abraham (dyskusja) 23:47, 13 gru 2011 (CET)[odpowiedz]
I narobiło:-) Wszystkim serdecznie dziękuję za pracę nad artem – szczególnie Wizijkowi. Ze swojej strony: dodałam nowe źródła i nowe info, usunęłam info bez pokrycia/wyrażenia POViaste i próżne – jeszcze trochę zostało ("największy kościół Indii"). Pytanie do biegłych: jak tłumaczy się na polski tytuły Matki Boskiej "Our Lady of Virtues" czy "Our Lady of Life" – jej kaplice znajdują się w katedrze. Kleib (dyskusja) 08:59, 14 gru 2011 (CET)[odpowiedz]