Dyskusja kategorii:Hiszpania (prowincja rzymska)

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
A ja widzę w tekście Hispania Citerior i Hispania Ulterior ? --Birczanin (dyskusja) 14:24, 29 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]
Tych 2 haseł jeszcze nikt nie napisał albo nie przetłumaczył (por. np. Hispania Citerior); były różne Hiszpanie, powstałe z podziału jednej wielkiej prowincji; moim zdaniem w przyszłości można by z tego zrobić podkategorie (gdyby było dość haseł). Dodsosk (dyskusja) 14:43, 29 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]
    • Moim zdaniem problem tak naprawdę sprowadza się do tego, czy w nazwach kategorii prowincji rzymskich stosować konsekwentnie oryginalne nazwy łacińskie (jak w szablonie Prowincje rzymskie), czy polskie; w tej chwili w nazewnictwie stron panuje niekonsekwencja; są strony o nazwach polskich (np. Achaja (prowincja rzymska)) i łacińskich (np. Gallia Narbonensis). Postanowiłem przyjąć konsekwentnie nazwy polskie, bo w przypadku niektórych prowincji nazwy łacińskie wyglądałyby zbyt dziwnie (np. Iudaea zamiast Judea). Dodsosk (dyskusja) 09:04, 29 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]