Dyskusja kategorii:Tłumacze według narodowości

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Czy nie powinno się dzielić tlumaczy wedlug języka docelowego, a nie wedlug kraju pochodzenia? Przykładowo angielski, hiszpański i francuski są językami mówionymi w wielu krajach. I tłumacze na przykład peruwiańscy i hiszpańscy tłumaczą na ten sam język czyli hiszpański.