Hymn Górskiego Karabachu
Ten artykuł od 2020-03 wymaga zweryfikowania podanych informacji. |
Państwo nieuznawane | |||
---|---|---|---|
Tekst |
Wardan Hakopian | ||
Muzyka |
Armen Nasipian | ||
Lata obowiązywania |
od 1992 | ||
Azat u ankach Arcach (Wolny i niepodległy Arcach) – hymn Górskiego Karabachu.
Przyjęty został w 1992 roku, słowa napisał Wardan Hakopian, zaś muzykę skomponował Armen Nasipian.
Słowa ormiańskie[edytuj | edytuj kod]
- Ազատ ու անկախ Արցախ,
- Քո տուն-ամրոցը կերտեցինք,
- Պատմությունը մեր երկրի
- Մեր սուրբ արյամբ մենք սերտեցինք
- Դու բերդ ես անառիկ,
- Բարձունք սրբազան, վեհ անուն,
- Մասունք աստվածային,
- Քեզնով ենք հավերժանում
- Դու մեր լույս հայրենիք,
- Երկիր, հայրենյաց դուռ սիրո.
- Ապրիր դու միշտ խաղաղ,
- Մեր հին ու նոր Ղարաբաղ
- Քաջերն ենք մենք հայկազուն,
- Մռավ ենք, Քրիս ենք ու Թարթառ,
- Մեր վանքերով լեռնապահ՝
- Անհաղթելի մի բուռ աշխարհ
Transkrypcja[edytuj | edytuj kod]
- Azat u ankach Arcach,
- Ko tun-amrocy kertecink,
- Patmutiuny mer jerkri,
- Ser surp ariamp menk sertecink.
- Du bert jes anarrik,
- Barcunk syrpazan, weh anun,
- Masunk astwacajin,
- Keznow jenk hawerżanum.
- Du mer lujs hajrenik,
- Jerkir, hajreniac durr siro
- Aprir du miszt chaghagh,
- Mer hin u nor Gharabagh.
- Kadżern jenk menk hajkazun,
- Myrraw jenk, Kirs jenk u Tartarr,
- Mer wankerow lernapah
- Anhachteli mi burr aszharh.