Julija Alejczanka
Data i miejsce urodzenia |
21 grudnia 1991 |
---|---|
Zawód, zajęcie |
pisarka, krytyk literacki i tłumacz |
Julija Aleksandrowna Alejczanka (biał. Юлія Аляксандраўна Алейчанка, biał. (tar.) Ю́лія Алякса́ндраўна Але́йчанка; ur. 21 grudnia 1991 w Orszy, w obwodzie witebskim) – białoruska pisarka, krytyk literacki i tłumacz.
Życiorys
[edytuj | edytuj kod]Ukończyła studia na Wydziale Filologicznym Białoruskiego Uniwersytetu Państwowego w 2014 r., studia magisterskie w 2015 r. i studia doktoranckie w 2019 roku. Pracowała jako redaktorka gazety i narratorka kroniki filmowej Połymia[1]. Jest także redaktorką naczelną magazynu Neman .
Pisze wiersze, opowieści, artykuły krytyczne i tłumaczenia. Jej wiersze zostały opublikowane w antologiach „Głosy Dniepru-60” w 2010 r. (biał. Дняпроўскія галасы-60), „Pierwiosnek” w 2017 r. (biał. Першацвет), a tłumaczenia w serii książkowej „Jasne znaki: poeci Chin” (biał. Светлыя знакі. Паэты Кітая)[2]. Jest autorką zbioru wierszy „Pod magicznym szkłem” (2017; biał. Пад чароўным шкельцам) oraz zbioru tłumaczeń „Wiatr we włosach” (2018; biał. Вецер у валасах). Jest laureatką międzynarodowego konkursu młodych pisarzy Першацвет (2016) oraz Narodowej Nagrody Literackiej (2018)[3]. Jej prace zostały przetłumaczone na język rosyjski, ukraiński, serbski, chiński, azerski i inne.
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Days of Belarusian culture ended by a joint concert [online], belarus.tmembassy.gov.tm, 26 stycznia 2018 [dostęp 2021-03-24] (ang.).
- ↑ Wszechstronna współpraca białorusko-chińska znajduje swój konkretny wyraz w sferze medialnej [online], Sowietskaja Biełorussija, 18 października 2016 [dostęp 2021-03-24] (pol.).
- ↑ Ларыса Цімошык , Паэтэса Юлія Алейчанка – сярод лаўрэатаў Нацыянальнай літаратурнай прэміі [online], Zwiazda, 5 września 2018 [dostęp 2021-03-24] (ros.).