Koniugacja w języku polskim

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Koniugacja w języku polskim → podstawowe paradygmaty odmiany polskiego czasownika. W języku polskim istnieją trzy koniugacje, utworzone na podstawie odmiany czasowników w czasie teraźniejszym.

W języku polskim, w przeciwieństwie do innych języków, czasownikom nie można przypisać tego samego wzorca odmiany. Z uwagi na to, że różnice dotyczą przede wszystkim czasu teraźniejszego, podziału dokonuje się według różnic w tym czasie. Polskie czasowniki odmieniają się według trzech koniugacji[1].

Koniugacja I[edytuj | edytuj kod]

Koniugacja I obejmuje te czasowniki, które w I osobie liczby pojedynczej czasu teraźniejszego mają końcówkę -ę, a w drugiej osobie -esz[2]. Należą tu m.in. takie czasowniki, jak nieść, pisać, kopać.

nieść pisać kopać
niosę piszę kopię
niesiesz piszesz kopiesz
niesie pisze kopie
niesiemy piszemy kopiemy
niesiecie piszecie kopiecie
niosą piszą kopią

Wszystkie osoby mają tę samą końcówkę, dodawaną niezależnie od oboczności w temacie czasownika. Wymiana oe, która zachodzi w niosęniesiesz, jest niezależna od koniugacji[3]. W koniugacji I można zaobserwować typową dla niej zmianę z twardej spółgłoski tematycznej na miękką[4]:

  • mm`: dmędmiesz
  • ww`: rwęrwiesz
  • d: jadęjedziesz
  • tć: zamiotęzamieciesz
  • nń: tonętoniesz
  • sś: niosęniesiesz
  • zź: wiozęwieziesz

Spółgłoski k i g wymieniają się z historycznie miękkimi cz i ż[3]:

  • kcz: tłukętłuczesz
  • gż: strzygęstrzyżesz

Jeśli temat czasownika koniugacji I zakończony jest na spółgłoskę miękką (zarówno fonetycznie jak i historycznie), temat nie zmienia się w żadnej osobie[3]: dajędajesz, kopiękopiesz. gwiżdżęgwiżdżesz, płaczępłaczesz

Koniugacja II[edytuj | edytuj kod]

Koniugacja II obejmuje te czasowniki, które w I osobie liczby pojedynczej czasu teraźniejszego mają końcówkę -ę, a w drugiej osobie -isz, -ysz[1].

ganić suszyć płacić
gan suszę płacę
ganisz suszysz płacisz
gani suszy płaci
ganimy suszymy płacimy
ganicie suszycie płacicie
gan suszą płacą

Temat koniugacji II jest zakończony na spółgłoskę fonetycznie lub historycznie miękką: gonięgonisz, łowięłowisz, kroczękroczysz, leżęleżysz, kwiczękwiczysz. W przypadku tematów miękkich fonetycznie (czyli takich, w których występuje obecnie miękka spółgłoska), temat czasownika nie zmienia się w całości paradygmatu. Natomiast w przypadku tematu zakończonego spółgłoską historycznie miękką dochodzi do wymiany spółgłoskowej[3].

W koniugacji II może dojść do następujących wymian[5]:

  • cć: wrócęwrócimy
  • dz: chodzęchodzimy
  • szczść: goszczęgościsz
  • żdżźdź: jeżdżęjeździsz
  • szś: gaszęgasisz
  • żź: wożęwozisz

Nie są to zmiany, które zachodzą zawsze, od powyższej reguły jest wiele odstępstw. Nie ulegają zmianie tematy wyrazów zakończone na cz, ż, sz, które w wyrazach pokrewnych wymieniają się na ch, k, g[6]:

  • cz → (k): męczę, męczysz → (męka)
  • ż → (g): leżę, leżysz → (legł)
  • sz → (ch) słyszę, słyszysz → (słychać)

Podobne zmiany zachodzą w przypadku spółgłosek historycznie miękkich, które wymieniają się na miękkie fonetycznie; w wyrazach pokrewnych występują spółgłoski twarde[6]: płacępłacisz → (zaplata), wożęwozisz → (wóz) Po tematach zakończonych na spółgłoski historycznie miękkie występują końcówki: -ysz, -y, -ymy, -ycie, np. słyszę →' słyszysz, natomiast po tematach zakończonych na spółgłoski miękkie, występują końcówki: -isz, -i, -imy, -icie, np. widzimywidzicie[6]

Koniugacja III[edytuj | edytuj kod]

Koniugacja III obejmuje te czasowniki, których temat w czasie teraźniejszym jest zakończony na -a oraz -e i przyjmuje dla I osoby liczby pojedynczej końcówkę -m, dla drugiej -sz a dla trzeciej zerową[6].

Koniugacja III -a[edytuj | edytuj kod]

czytać grać mieć
czytam gram mam
czytasz grasz masz
czyta gra ma
czytamy gramy mamy
czytacie gracie macie
czyta gra ma

Temat koniugacji III -a kończy się zawsze na -a i nie występują formy oboczne. Temat 3 osoby liczby mnogiej jest zawsze zakończony na spółgłoskę -j, pozostałą po dawnej odmianie czasowników tej koniugacji, które odmieniały się podobnie jak czasownik daję: graję, grajesz, gdzie grupa aje wyewoluowała do długiego a, następnie przeniesiono do tej odmiany również końcówkę pierwszej osoby liczby pojedynczej, stąd formy gram, czytam, wołam[7].

Koniugacja III -e[edytuj | edytuj kod]

Do koniugacji tej należą czasowniki jeść, wiedzieć, śmieć, umieć, rozumieć i czasowniki od nich pochodne[8].

jeść umieć wiedzieć
jem umiem wiem
jesz umiesz wiesz
je umie wie
jemy umiemy wiemy
jecie umiecie wiecie
jedzą umie wiedzą

Czasowniki w odmianie przyjmują te same końcówki, co w koniugacji III -a, stąd uważa się je za podgrupę koniugacji III, mimo że ich temat kończy się na -e; według niektórych gramatyków czasowniki te stanowią koniugację IV[8]. W III osobie liczby mnogiej temat czasowników ulega rozszerzeniu o spółgłoskę -dz lub -j. Spółgłoska d historycznie należała do odmiany czasowników jeść i wiedzieć (o czym świadczą takie wyrazy, jak jadło czy wiadomo, następnie jednak zanikła przed końcówkami -m i -sz[6].

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. a b Bąk 1977 ↓, s. 325.
  2. Bąk 1977 ↓, s. 325-326.
  3. a b c d Bąk 1977 ↓, s. 327.
  4. Bąk 1977 ↓, s. 326-327.
  5. Bąk 1977 ↓, s. 327-328.
  6. a b c d e Bąk 1977 ↓, s. 328.
  7. Bąk 1977 ↓, s. 328-329.
  8. a b Bąk 1977 ↓, s. 329.

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]