1715 w literaturze: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: pt:1715 na literatura |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
===nowe książki=== |
===nowe książki=== |
||
*[[Aleksander Pope]] tłumaczy (do [[1720]]) na angielski poemat ''[[Iliada]]'' |
*[[Aleksander Pope]] tłumaczy (do [[1720]]) na angielski poemat ''[[Iliada]]'' |
||
*[[Alain-René Lesage]] ''[[Idzi Blas]]'' (''Histoire de Gil Blas de Santillane'', w 4 |
*[[Alain-René Lesage]] ''[[Idzi Blas]]'' (''Histoire de Gil Blas de Santillane'', w 4 częściach wydawanych w latach 1715-1747). |
||
*[[Jane Barker]], ''Exilius, or the banish’d Roman'' |
*[[Jane Barker]], ''Exilius, or the banish’d Roman'' |
||
*[[Jonathan Richardson]], ''An Essay on the Theory of Painting'' |
*[[Jonathan Richardson]], ''An Essay on the Theory of Painting'' |
Wersja z 15:14, 1 lip 2008
◄◄ | 1710 | 1711 | 1712 | 1713 | 1714 |
1715 |
1716 | 1717 | 1718 | 1719 | 1720 | ►► |
przegląd chronologiczny |
Wydarzenia literackie w 1715 roku.
nowe książki
- Aleksander Pope tłumaczy (do 1720) na angielski poemat Iliada
- Alain-René Lesage Idzi Blas (Histoire de Gil Blas de Santillane, w 4 częściach wydawanych w latach 1715-1747).
- Jane Barker, Exilius, or the banish’d Roman
- Jonathan Richardson, An Essay on the Theory of Painting
- Isaac Watts, Divine Songs Attempted in Easy Language for the Use of Children (poezja)
- John Hughes wydaje Shakespeare'a.
- Joseph Addison, The Freeholder (czasopismo)
- 1715-25 Colen Campbell, Vitruvius Britannicus