Suzeren: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Gungir1983 (dyskusja | edycje) Wycofano ostatnią zmianę treści (wprowadzoną przez 194.29.183.138) i przywrócono wersję 51771175 autorstwa Paweł Ziemian BOT |
wikizacja, źródła/przypisy, ujednoznacznienie, ilustracja, szablon Znacznik: Wycofane |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Suzeren''' ([[język francuski|fr.]] ''suzerain'') – w [[ustrój lenny|ustroju lennym]] był to [[senior (feudalizm)|senior]], który nie był niczyim [[wasal]]em. Najczęściej suzerenem był [[monarcha]] (ale nie każdy). |
'''Suzeren''' ([[język francuski|fr.]] ''suzerain'') – w [[ustrój lenny|ustroju lennym]] był to [[senior (feudalizm)|senior]], który nie był niczyim [[wasal]]em. Najczęściej suzerenem był [[monarcha]] (ale nie każdy). |
||
Nazwa ''suzeren'' została utworzona przez analogię do ''[[Suweren (społeczeństwo)|suweren]]'' (fr. ''souverain'', najwyższy i [[język angielski|ang.]] ''sovereign'', suwerenny) przez dodanie [[Przedrostek|przedrostka]] ''sus'' (fr. nad)<ref>{{cytuj książkę |nazwisko =Kopaliński | imię =Władysław | autor link =Władysław Kopaliński | tytuł =Słownik wyrazów obcych i obcojęzycznych | wydawca =Wiedza Powszechna | miejsce =Warszawa | rok =1983 | strony =406 | isbn =83-214-0333-6}}</ref>. |
Nazwa ''suzeren'' została utworzona przez analogię do ''[[Suweren (społeczeństwo)|suweren]]'' (fr. ''souverain'', najwyższy i [[język angielski|ang.]] ''sovereign'', suwerenny) przez dodanie [[Przedrostek|przedrostka]] ''sus'' (fr. nad)<ref>{{cytuj książkę |nazwisko =Kopaliński | imię =Władysław | autor link =Władysław Kopaliński | tytuł =Słownik wyrazów obcych i obcojęzycznych | wydawca =Wiedza Powszechna | miejsce =Warszawa | rok =1983 | strony =406 | isbn =83-214-0333-6}}</ref>. to nie jest suzerem ojhddosfdojfrenffdkvjfnvjfjfvjfnvbljfgnbkjfgbngfjklbfgkljbfgjlbjfgkhbjkfghbfjgkbhfgjbhfgjhbfjghbfgjkhbjkfghbjkfghbkjfghbjkfghbkjfghbkjfghbjkfghbjkfghbgjkfhkjb |
||
ojhddosfdojfrenffdkvjfnvjfjfvjfnvbljfgnbkjfgbngfjklbfgkljbfgjlbjfgkhbjkfghbfjgkbhfgjbhfgjhbfjghbfgjkhbjkfghbjkfghbkjfghbjkfghbkjfghbkjfghbjkfghbjkfghbgjkfhkjb |
|||
ojhddosfdojfrenffdkvjfnvjfjfvjfnvbljfgnbkjfgbngfjklbfgkljbfgjlbjfgkhbjkfghbfjgkbhfgjbhfgjhbfjghbfgjkhbjkfghbjkfghbkjfghbjkfghbkjfghbkjfghbjkfghbjkfghbgjkfhkjb |
|||
ojhddosfdojfrenffdkvjfnvjfjfvjfnvbljfgnbkjfgbngfjklbfgkljbfgjlbjfgkhbjkfghbfjgkbhfgjbhfgjhbfjghbfgjkhbjkfghbjkfghbkjfghbjkfghbkjfghbkjfghbjkfghbjkfghbgjkfhkjb |
|||
ojhddosfdojfrenffdkvjfnvjfjfvjfnvbljfgnbkjfgbngfjklbfgkljbfgjlbjfgkhbjkfghbfjgkbhfgjbhfgjhbfjghbfgjkhbjkfghbjkfghbkjfghbjkfghbkjfghbkjfghbjkfghbjkfghbgjkfhkjb |
|||
ojhddosfdojfrenffdkvjfnvjfjfvjfnvbljfgnbkjfgbngfjklbfgkljbfgjlbjfgkhbjkfghbfjgkbhfgjbhfgjhbfjghbfgjkhbjkfghbjkfghbkjfghbjkfghbkjfghbkjfghbjkfghbjkfghbgjkfhkjb |
|||
ojhddosfdojfrenffdkvjfnvjfjfvjfnvbljfgnbkjfgbngfjklbfgkljbfgjlbjfgkhbjkfghbfjgkbhfgjbhfgjhbfjghbfgjkhbjkfghbjkfghbkjfghbjkfghbkjfghbkjfghbjkfghbjkfghbgjkfhkjb |
|||
ojhddosfdojfrenffdkvjfnvjfjfvjfnvbljfgnbkjfgbngfjklbfgkljbfgjlbjfgkhbjkfghbfjgkbhfgjbhfgjhbfjghbfgjkhbjkfghbjkfghbkjfghbjkfghbkjfghbkjfghbjkfghbjkfghbgjkfhkjb |
|||
ojhddosfdojfrenffdkvjfnvjfjfvjfnvbljfgnbkjfgbngfjklbfgkljbfgjlbjfgkhbjkfghbfjgkbhfgjbhfgjhbfjghbfgjkhbjkfghbjkfghbkjfghbjkfghbkjfghbkjfghbjkfghbjkfghbgjkfhkjb |
|||
ojhddosfdojfrenffdkvjfnvjfjfvjfnvbljfgnbkjfgbngfjklbfgkljbfgjlbjfgkhbjkfghbfjgkbhfgjbhfgjhbfjghbfgjkhbjkfghbjkfghbkjfghbjkfghbkjfghbkjfghbjkfghbjkfghbgjkfhkjb |
|||
== Przypisy == |
== Przypisy == |
Wersja z 13:24, 27 lut 2021
Suzeren (fr. suzerain) – w ustroju lennym był to senior, który nie był niczyim wasalem. Najczęściej suzerenem był monarcha (ale nie każdy).
Nazwa suzeren została utworzona przez analogię do suweren (fr. souverain, najwyższy i ang. sovereign, suwerenny) przez dodanie przedrostka sus (fr. nad)[1]. to nie jest suzerem ojhddosfdojfrenffdkvjfnvjfjfvjfnvbljfgnbkjfgbngfjklbfgkljbfgjlbjfgkhbjkfghbfjgkbhfgjbhfgjhbfjghbfgjkhbjkfghbjkfghbkjfghbjkfghbkjfghbkjfghbjkfghbjkfghbgjkfhkjb ojhddosfdojfrenffdkvjfnvjfjfvjfnvbljfgnbkjfgbngfjklbfgkljbfgjlbjfgkhbjkfghbfjgkbhfgjbhfgjhbfjghbfgjkhbjkfghbjkfghbkjfghbjkfghbkjfghbkjfghbjkfghbjkfghbgjkfhkjb ojhddosfdojfrenffdkvjfnvjfjfvjfnvbljfgnbkjfgbngfjklbfgkljbfgjlbjfgkhbjkfghbfjgkbhfgjbhfgjhbfjghbfgjkhbjkfghbjkfghbkjfghbjkfghbkjfghbkjfghbjkfghbjkfghbgjkfhkjb ojhddosfdojfrenffdkvjfnvjfjfvjfnvbljfgnbkjfgbngfjklbfgkljbfgjlbjfgkhbjkfghbfjgkbhfgjbhfgjhbfjghbfgjkhbjkfghbjkfghbkjfghbjkfghbkjfghbkjfghbjkfghbjkfghbgjkfhkjb ojhddosfdojfrenffdkvjfnvjfjfvjfnvbljfgnbkjfgbngfjklbfgkljbfgjlbjfgkhbjkfghbfjgkbhfgjbhfgjhbfjghbfgjkhbjkfghbjkfghbkjfghbjkfghbkjfghbkjfghbjkfghbjkfghbgjkfhkjb ojhddosfdojfrenffdkvjfnvjfjfvjfnvbljfgnbkjfgbngfjklbfgkljbfgjlbjfgkhbjkfghbfjgkbhfgjbhfgjhbfjghbfgjkhbjkfghbjkfghbkjfghbjkfghbkjfghbkjfghbjkfghbjkfghbgjkfhkjb ojhddosfdojfrenffdkvjfnvjfjfvjfnvbljfgnbkjfgbngfjklbfgkljbfgjlbjfgkhbjkfghbfjgkbhfgjbhfgjhbfjghbfgjkhbjkfghbjkfghbkjfghbjkfghbkjfghbkjfghbjkfghbjkfghbgjkfhkjb ojhddosfdojfrenffdkvjfnvjfjfvjfnvbljfgnbkjfgbngfjklbfgkljbfgjlbjfgkhbjkfghbfjgkbhfgjbhfgjhbfjghbfgjkhbjkfghbjkfghbkjfghbjkfghbkjfghbkjfghbjkfghbjkfghbgjkfhkjb ojhddosfdojfrenffdkvjfnvjfjfvjfnvbljfgnbkjfgbngfjklbfgkljbfgjlbjfgkhbjkfghbfjgkbhfgjbhfgjhbfjghbfgjkhbjkfghbjkfghbkjfghbjkfghbkjfghbkjfghbjkfghbjkfghbgjkfhkjb ojhddosfdojfrenffdkvjfnvjfjfvjfnvbljfgnbkjfgbngfjklbfgkljbfgjlbjfgkhbjkfghbfjgkbhfgjbhfgjhbfjghbfgjkhbjkfghbjkfghbkjfghbjkfghbkjfghbkjfghbjkfghbjkfghbgjkfhkjb
Przypisy
- ↑ Władysław Kopaliński: Słownik wyrazów obcych i obcojęzycznych. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1983, s. 406. ISBN 83-214-0333-6.