Wikipedia:Kawiarenka pod Wesołym Encyklopedystą/Jimmy'ego czy Jimmiego?

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Jimmy'ego czy Jimmiego?[edytuj | edytuj kod]

"Osobisty apel założyciela Wikipedii, Jimmy'ego Walesa nadal jest aktualny." - czy aby na pewno ma być "Jimmy'ego"? Roo72 Dyskusja 09:20, 8 sty 2006 (CET)[odpowiedz]

  • Imię jest ok, ale przecinka brak. Powinno być: "Osobisty apel założyciela Wikipedii, Jimmy'ego Walesa, nadal jest aktualny."Gdarin dyskusja 10:19, 8 sty 2006 (CET)[odpowiedz]
  • Poprawna wersja brzmieć powinna tak: "Osobisty apel założyciela Wikipedii Jimmy'ego Walesa nadal jest aktualny". Bez przecinków. --DaKa 10:31, 8 sty 2006 (CET)[odpowiedz]
  • Tak też może być, ale na pewno nie z jednym przecinkiem. Gdarin dyskusja 10:33, 8 sty 2006 (CET)[odpowiedz]
  • Obawiam się, że wersja bez przecinków jest jedyną poprawną. Nikt nie napisze Według premiera, Kazimierza Marcinkiewicza, budżet minister finansów, Teresy Lubińskiej, jest taki śmaki. Ustawienie wokół nazwiska przecinków nie jest uzasadnione żadną regułą gramatyczną. Pozdr. --DaKa 17:07, 8 sty 2006 (CET)[odpowiedz]
    • Obawiam się, że nie masz racji. Są dwa sposoby zapisu tego typu fraz, w zależności od tego, czy traktuje się nazwisko jako część złożonej nazwy, czy jako dodatek, doprecyzowanie. W tym drugim przypadku można użyć przecinków, myślników albo nawiasów. Odpowiada to też dwóm możliwym intonacjom -- z pauzami (w tym drugim przypadku) lub bez. --Bansp 20:49, 8 sty 2006 (CET)[odpowiedz]
  • Wszystko zależy od kontestu i długości fraz, choć ścisłych reguł nie ma. W podanym przykładzie wydzielanie nazwiska przecinkami jest uzasadnione, gdyż w przeciwnym przypadku może powstać wrażenie, że chodzi o Wikipedię Jimmy'ego Walesa, która ma jakiegoś innego założyciela. Przecinek jest niezbędny, gdy np. mamy do czynienia z nieodmiennym nazwiskiem. Porównajmy: 1. O sprawie poinformował brat Joanny Marek. 2. O sprawie poinformował brat Joanny, Marek. Wipur 01:15, 9 sty 2006 (CET)[odpowiedz]
  • A może by tak wstawić stary, dobry myślnik (założyciela wikipedii - Jimmy'ego Walesa) bo mam wrażenie, że dyskutujecie raczej o interpunkcji w języku angielskim (defining- oraz non-defining clauses i tam - istotnie - nie używają myślników) Mohylek 03:31, 11 sty 2006 (CET)[odpowiedz]
  • A ciekaw jestem, czy obecne spłycenie hasła tu omawianego do "apelu o datki" to rezultat powyższej dysputy? Już przynajmniej "apel o pomoc" mógłby to być. A dwuznaczność, dla upartych, i tak tam siedzi, tyle że w innym miejscu. --Bansp 02:33, 12 sty 2006 (CET)[odpowiedz]