Przejdź do zawartości

Złote Laury

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Złote Laury (duń. De Gyldne Laurbær) – duńska nagroda literacka, przyznawana dorocznie od 1949.

Rok Pisarz Tytuł oryginalny Tytuł przekładu na język polski
2023 Kim Blæsbjerg(inne języki) De bedste familier
2022 Maren Uthaug(inne języki) 11%
2021 Thomas Korsgaard(inne języki) Man skulle nok have været der[1]
2020 Stine Pilgaard(inne języki) Meter i sekundet[2]
2019 Sara Omar(inne języki) Skyggedanseren
2018 Leonora Christina Skov(inne języki) Den, der lever stille
2017 Jesper Wung-Sung(inne języki) En anden gren
2016 Merete Pryds Helle(inne języki) Folkets skønhed Piękno ludu
przekł. Justyna Haber-Biały, Gdańsk 2022
2015 Jesper Stein(inne języki) Aisha
2014 Sara Blædel Kvinden de meldte savnet
2013 Anne-Cathrine Riebnitzsky(inne języki) Forbandede yngel
2012 Kim Leine(inne języki) Profeterne i Evighedsfjorden Prorocy znad Fiordu Wieczności
przekł. Agata Lubowicka, Justyna Haber-Biały, Warszawa 2016
2011 Helle Helle Dette burde skrives i nutid
2010 Jussi Adler-Olsen Journal 64 Kartoteka 64
przekł. Joanna Cymbrykiewicz, Katowice 2018
2009 Ida Jessen(inne języki) Børnene
2008 Hanne-Vibeke Holst(inne języki) Dronningeofret
2007 Jens Smærup Sørensen(inne języki) Mærkedage
2006 Knud Romer(inne języki) Den som blinker er bange for døden Ten, kto mrugnie, boi się śmierci
przekł. Bogusława Sochańska, Poznań 2008
2005 Morten Ramsland(inne języki) Hundehoved
2004 Christian Jungersen(inne języki) Undtagelsen Wyjątek
przekł. Iwona Zimnicka, Warszawa 2007
2003 Jette A. Kaarsbøl(inne języki) Den lukkede bog
2002 Jakob Ejersbo Nordkraft Nordkraft
przekł. Maciej Babula, Gdańsk 2023
2001 Hans Edvard Nørregård-Nielsen(inne języki) Riber Ret
2000 Anne Marie Løn(inne języki) Kærlighedens rum
1999 Svend Åge Madsen(inne języki) Genspejlet
1998 Jens Christian Grøndahl(inne języki) Lucca
1997 Jane Aamund Colorado drømme
1996 Carsten Jensen(inne języki) Jeg har set verden begynde
1995 Henrik Nordbrandt(inne języki) Ormene ved himlens port
1994 Jørn Riel(inne języki) Cirkulæret og andre skrøner
1993 Peter Høeg De måske egnede Nieprzystosowani
przekł. Bogusława Sochańska, Luboń 2021
1992 Lise Nørgaard(inne języki) Kun en pige
1991 Leif Davidsen Den sidste spion
1990 Peter Seeberg Om fjorten dage
1989 Ib Michael(inne języki) Kilroy, Kilroy
1988 Bjarne Reuter Den cubanske kabale
1987 Martha Christensen(inne języki) Dansen med Regitze
1986 Paul Hammerich(inne języki) Lysmageren
1985 Helle Stangerup(inne języki) Christine
1984 Cecil Bødker Marias Barn. Drengen i
Marias Barn. Manden
1983 Dorrit Willumsen Marie Maria
przekł. Maria Krzysztofiak, Poznań 1990
1982 Kirsten Thorup(inne języki) Himmel og helvede
1981 Suzanne Brøgger(inne języki) Tone
1980 Tage Skou-Hansen(inne języki) Over stregen
1979 Johannes Møllehave(inne języki) Læsehest med æselører
1978 Vita Andersen Hold kæft og vær smuk
1977 Ebbe Kløvedal Reich(inne języki) Fæ og frænde
1976 Dea Trier Mørch(inne języki) Vinterbørn Zimowe dzieci
przekł. Maria Bero, Poznań 1987
1975 Bo Bramsen(inne języki) Huset Glücksborg i 150 år
1974 Benny Andersen(inne języki) Personlige papirer
1973 Anna Ladegaard(inne języki) Egoisterne
1972 Christian Kampmann En tid alene
1971 Henrik Stangerup(inne języki) Løgn over løgn Kłamstwo za kłamstwem
przekł. Maria Bero, Poznań 1977
1970 Leif Panduro Daniels anden verden Inny świat Daniela
przekł. Maria Krzysztofiak, Poznań 1973
1969 Inger Christensen Det
1968 Anders Bodelsen Tænk på et tal
1967 Jens Kruuse(inne języki) Danmark i digtning og kunst
1966 Klaus Rifbjerg Operaelskeren Miłośnik opery
przekł. Maria Krzysztofiak, Warszawa 1984
1965 Thorkild Hansen Jens Munk Jens Munk
przekł. Maria Bero, Warszawa 1982
1964 Erik Aalbæk Jensen(inne języki) Perleporten
1963 Jakob Bech Nygaard(inne języki) Natten er nådig
1962 Poul Ørum(inne języki) Natten i ventesalen
1961 Marcus Lauesen(inne języki) Mor Matka
Maria Kelels-Krauzowa i Krystyna Latoniowa
Warszawa 1964
1960 Palle Lauring Historiske portrætter
1959 Willy-August Linnemann(inne języki) Døden maa have en aarsag
1958 Frank Jæger Velkommen, vinter
1957 Halfdan Rasmussen Tosserier (7. samling)
1956 Karl Bjarnhof(inne języki) Stjernen blegner Gasnące oczy
przekł. (z niem.) Anna Linke, Warszawa 1960
1955 Tove Ditlevsen Kvindesind
1954 Tom Kristensen Den sidste lygte
1953 Aage Dons(inne języki) Altid at spørge
1952 Karen Blixen Babettes gæstebud Uczta Babette
przekł. Wiesław Juszczak, Warszawa 1995
1951 Jacob Paludan Retur til barndommen
1950 H.C. Branner(inne języki) Rytteren
1949 Martin A. Hansen Tanker i en skorsten

Zobacz też:

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. Ung forfatter vinder fornem bogpris: 'Det er vildt, at han får den så tidligt' [online], DR, 3 lutego 2022 [dostęp 2022-12-16] (duń.).
  2. Stines bog bliver revet ned fra hylderne - nu vinder den fornem pris: 'Jeg er overvældet' [online], DR, 26 maja 2021 [dostęp 2022-12-16] (duń.).

Linki zewnętrzne

[edytuj | edytuj kod]