Ho, mia kor' (w esperancie "Och, serce me") jest wierszem Ludwika Zamenhofa uznawanym za pierwszy utwór napisany w tym języku. Został napisany na krótko przed wydaniem Unua Libro.
|
[...] W tamtych dniach Zamenhof napisał bardzo krótki wiersz. Brzmi on nieco jak ciężkie oddychanie człowieka, który wbiegł pięć pięter po schodach i zatrzymał się przed drzwiami. [1]
|
- Ho, mia kor'
- Ho, mia kor', ne batu maltrankvile,
- El mia brusto nun ne saltu for!
- Jam teni min ne povas mi facile,
- Ho, mia kor'!
- Ho, mia kor'! Post longa laborado
- Ĉu mi ne venkos en decida hor'?
- Sufiĉe! trankviliĝu de l' batado,
- Ho, mia kor'!
|
- Och, serce me
- Och, serce me, nie bij niespokojnie,
- Nie wyskakuj z mojej piersi!
- Już wytrzymać nie mogę łatwo,
- Och, serce me!
- Och, serce me! Po długiej pracy
- Czy nie zwyciężę w decydującej godzinie?
- Dość już! Uspokój swoje bicie,
- Och, serce me!
|
Przypisy