Íslensk orðsifjabók

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Islandzki słownik etymologiczny
Íslensk orðsifjabók
Autor

Ásgeir Blöndal Magnússon

Tematyka

etymologia języka islandzkiego

Typ utworu

słownik

Wydanie oryginalne
Miejsce wydania

Islandia

Język

islandzki

Data wydania

1989

Wydawca

Orðabók Háskólans

Íslensk orðsifjabók (pl. Islandzki słownik etymologiczny) – słownik autorstwa Ásgeira Blöndala Magnússona(inne języki), wydany po raz pierwszy w 1989 roku[1].

Słownik zawiera około 25 000 słów[2]. Wyjaśnia pochodzenie słów w języku islandzkim. Zawiera hipotezy i opinie na temat etymologii i ich relacji ze słowami w innych językach i ich pierwsze wystąpienie na Islandii[3].

Jest to pierwszy taki słownik w języku islandzkim, powstała po wieloletnich badaniach autora[4].

Słownik ma duże znaczenie dla badaczy historii języka islandzkiego[5].

Książka została nominowana do Nagrody Literatury Islandzkiej[6]

W 2008 roku ukazało się 3 wydanie[7].

Słownik jest dostępny na stronie Instytutu Árniego Magnússona: malid.is

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. Landsbókasafn Íslands- Háskólabókasafn, Tímarit.is [online], timarit.is [dostęp 2020-12-12] (isl.).
  2. íslensk orðsifjabók [online], Penninn Eymundsson, 24 maja 2016 [dostęp 2020-12-12] (isl.).
  3. Íslensk orðsifjabók | Árnastofnun [online], arnastofnun-gamli.godurkodi.is [dostęp 2020-12-12].
  4. Vinnusíða Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum - Íslensk orðsifjabók [online], wayback.vefsafn.is [dostęp 2020-12-12].
  5. Íslensk orðsifjabók [online], aha.is [dostęp 2020-12-12].
  6. Íslensku bókmenntaverðlaunin [online], Bókmenntaborgin - Reykjavík bókmenntaborg UNESCO, 23 lipca 2014 [dostęp 2020-12-12] (isl.).
  7. Íslensk orðsifjabók [online], Árnastofnun [dostęp 2020-12-12] (isl.).

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]