Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2019-05-20

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

3 (Ołtarz Andreasa Jerina)[edytuj kod]

…za co Andreas Jerin zapłacił tyle, ile kosztowało średniej wielkości miasto?
…że w tym roku do wrocławskiej katedry ma wrócić odrestaurowany ołtarz zniszczony w czasie II wojny światowej?

Ołtarz Andreasa Jerina (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 0 Mix321 Mix321

6 (Park Narodowy Pelister)[edytuj kod]

…który park narodowy jest najstarszy w Macedonii Północnej?

Park Narodowy Pelister (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 6 Kokodyl Szoltys

CEE Spring

Park Narodowy Pelister został utworzony 30 listopada 1948 roku[2]. Ponownie w grudniu 2007 roku masyw Baba ze szczytem Pelister ogłoszono parkiem narodowym czegoś brakuje? Mpn (dyskusja) 17:45, 24 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
@mpn tak podaje źródło z przypisu: Park Narodowy Pelister został ogłoszony ustawą uchwaloną przez Prezydium Macedonii w dniu 30 listopada 1948 roku. W grudniu 2007 roku, zgodnie ze specjalnym prawem, Góra Baba ze szczytem Pelister została ponownie ogłoszona parkiem narodowym. Gdarin dyskusja 09:44, 15 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
przydałaby się jakaś informacja, czemu park musiał być ponownie ogłoszony, kiedy nim nie były i czemu, ale cóż zrobić, kiedy nie ma źródeł Mpn (dyskusja) 16:50, 15 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]

1 (Lot czarowników) Zrobione[edytuj kod]

…co się dzieje na obrazie Francisca Goi Lot czarowników?

Lot czarowników (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 9 Tremendo Tremendo
nie znam się na obrazach, ale może można rozważyć zgłoszenie artykułu do DA? Mpn (dyskusja) 18:39, 28 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Dzięki, zgłoszę w maju pewnie Tremendo (dyskusja) 09:51, 29 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • @Tremendo. Skoro hasło ma pretendować do DA, to poprawiłem technicznie: zastosowałem szablon "odn" (dodając odniesienie przypisami w uwagach) i "bibliografię", tak aby różne strony tego samego źródła trafiały do jednej pozycji bibliograficznej. Ented (dyskusja) 13:05, 29 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
@Ented Czy to jest nowy wymóg do DA? Z tego co wiem jest dowolność w stosowaniu szablonów, a ja akurat wolę ten... Tremendo (dyskusja) 16:38, 29 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • @Tremendo. Oczywiście, że nie jest to wymóg, ale niezależnie od tego czy będzie DA, czy też nie będzie, podałem powody dla których zastosowałem szablon odn. Przypisy stosujemy w postaci szablonów - to jest standard, zastosowanie przypisu do uwag również powinno być w takim samym standardzie (przypis to przypis - niezależnie od miejsca umieszczenia). Natomiast użycie szablonu odn upraszcza uwidocznienie źródła informacji wtedy, gdy do jednej pozycji bibliograficznej odwołują się przypisy różniące się jedynie numerami stron. Reasumując, nie jest to zatem tylko kwestia "wolenia" ;) Ented (dyskusja) 17:28, 29 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • @Tremendo. Jest pewien mankament dotyczący nazwy obrazu. Podajesz (pewnie za tłumaczeniem z którejś książki), że to Lot czarowników czyli w hiszp. Vuelo de brujos, ale tak przecież nie jest. Oryginalny tytuł to Vuelo de brujas (wg Prado i fundaciongoyaenaragon – pol. Lot czarownic), podobnie w jęz. niem. Flug der Hexen, w ang. Witches’ Flight. I co najmniej jedna postać to czarownica (ta z widoczną piersią, choć z tyłu wygląda jak mężczyzna). Wydaje mi się, że należy podać tytuł oryginalny z szerszym wyjaśnieniem, skąd w jęz. polskim wzięli się ci czarownicy. Kelvin (dyskusja) 00:45, 3 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • @Kelvin Porównując wszystkie źródła, z których korzystałam, zdecydowanie więcej jest "czarowników" niż "czarownic" w tytułach, również w języku hiszpańskim. Czarownice pojawiają się zwykle w tych pozycjach, gdzie o obrazie są trzy zdania. Najważniejsze są źródła z ostatnich lat, gdzie analiza jest naprawdę dokładna i tam pojawia się informacja, ze Goya celowo nie maluje jednoznacznej płci. W polskim wydaniu Roberta Hughsa mamy "czarowników", z polskich pozycji moim zdaniem ta ma najlepsze tłumaczenie. Na innych obrazach z serii widać, że kiedy malował czarownice można je rozpoznać jako kobiety. Prado na stronie internetowej podaje czarownice, ale w katalogach już nie zawsze. Manuela Mena np. w jednej pozycji podaje tytuł Brujas en vuelo, ale w opisie mówi o trzech półnagich mężczyznach. Według mnie trafniejszy jest tytuł Lot czarowników a alternatywę podałam w uwadze, ale mogę podać też we wprowadzeniu Tremendo (dyskusja) 09:30, 3 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • @Tremendo Dziękuję za wyjaśnienie. No cóż, dla mnie to dalej czarownice (pierś). I dlaczego wszystkie wersje językowe Wiki przy tym obstają, a pewnie mają podstawę w źródłach? Dlatego do DA koniecznie dodaj uwagę. Kelvin (dyskusja) 13:57, 3 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • @Kelvin Oba tytuły funkcjonują w źródłach, więc podam je jako równoważne, chociaż moim zdaniem czarownice są błędną interpretacją, ale tytuł najwyraźniej się przyjął. Oczywiście nie mamy słowa na wiedźmę bez płci, a w innych językach dodatkowo może być problem z męskim odpowiednikiem "ludowej czarownicy". Tremendo (dyskusja) 14:53, 3 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
Uwaga dodana i zgłoszony do DA Tremendo (dyskusja) 20:21, 9 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]

3 (Scania Citywide)[edytuj kod]

…w którym polskim mieście produkowane są autobusy Scania Citywide?

Scania Citywide (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 9 Michozord Michozord