Entela Safeti Kasi

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Entela Safeti kasi
Data i miejsce urodzenia

13 sierpnia 1975
Korcza

Narodowość

albańska

Język

albański

Dziedzina sztuki

literatura

Entela Safeti Kasi (ur. 13 sierpnia 1975 w Korczy) – albańska poetka, eseistka i tłumaczka, z wykształcenia anglistka.

Jej utwory zostały przetłumaczony na języki macedoński, turecki, hiszpański, angielski, francuski oraz arabski; ona sama tłumaczyła na język albański twórczość portugalskiego pisarza Casimira de Brito[1].

Życiorys[edytuj | edytuj kod]

Ukończyła studia z zakresu anglistyki[1]. Objęła funkcję prezesa albańskiego PEN Center[1].

Utwory[1][edytuj | edytuj kod]

  • Ëndërr e paemër
  • Koha e Kalit
  • Metafora që (s)’falen
  • Në këtë muzg pikëllimi
  • Pasion dhe Krim

Nagrody i wyróżnienia[edytuj | edytuj kod]

Jeden z jej utworów został w 2007 roku przedstawiony na organizowanym przez turecki PEN Club Międzynarodowym Festiwalu Poezji w Izmirze[1].

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. a b c d e Agron Rumi: Te njohesh veten permes pasqyrimit tek tjetri. lajmishqip.com, 2009-09-25. [dostęp 2016-03-05]. (alb.).