Fonologia i fonetyka języka angielskiego: Historia i autorzy

(od najnowszych | od najstarszych) Zobacz (50 nowszych | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

30 kwi 2024

25 kwi 2024

11 mar 2024

16 lut 2024

13 lut 2024

29 sty 2024

20 sty 2024

15 lip 2023

22 maj 2022

21 maj 2022

16 maj 2022

1 maj 2022

15 kwi 2022

13 kwi 2022

4 gru 2021

27 lis 2021

24 lis 2021

21 lis 2021

12 lip 2021

  • bież.poprz. 01:2201:22, 12 lip 20215.173.108.95 dyskusja 170 256 bajtów +1 →‎Przegląd spółgłosek angielskich: W takim razie proponuję przynajmniej zamienić przykład "bank" na inny z uwagi na powód wspomniany w poprzedniej edycji (obecna edycja zawiera tą jedną poprawkę). Dodatkowo 3 przykłady zgodnie z treścią książki to nie NPA. Zapis fonetyczny słów w języku polskim nie jest żadną tajemnicą i nie został w żaden sposób wymyślony czy opisany przez autorów wspomnianej książki. anuluj edycję Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej) [przejrzana przez Pawel Niemczuk]

11 lip 2021

14 cze 2021

8 cze 2021

7 cze 2021

3 cze 2021

1 cze 2021

13 kwi 2021

11 kwi 2021

9 kwi 2021

17 sty 2021

16 sty 2021

15 sty 2021

  • bież.poprz. 18:5618:56, 15 sty 2021Tashi dyskusja edycjem 169 834 bajty +69 źródło podaje co innego. Poza tym w brytyjskiej mowie na początku jest schwa, które w tym dyftongu może brzmieć jak niezdarne polskie eł. W amerykańskiej angielszczyzne jest to oł anuluj edycję Znacznik: Anulowanie edycji [automatycznie przejrzana]
  • bież.poprz. 17:3717:37, 15 sty 20215.173.97.74 dyskusja 169 765 bajtów −69 Wydaje się że informacja o wymowie jako "eł" jest niepoprawna. Zarówno w brytyjskiej jak i amerykańskiej wymowie brzmi to jak "oł". Dźwięk podany obok sugeruje to samo. Tutaj przykład na konkretnym słowie: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/grow, drobne merytoryczne anuluj edycję Znaczniki: Wycofane VisualEditor

13 sty 2021

(od najnowszych | od najstarszych) Zobacz (50 nowszych | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)