Hymn Ługańskiej Republiki Ludowej

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Живи и цвети, ЛНР!
Żiwi i swieti, LNR!
Żyj i świeć, ŁRL!
Państwo nieuznawane Flag of the Lugansk People's Republic.svg Ługańska Republika Ludowa
Tekst Władimir Michajlow, 2015
Muzyka Gieorgij Galin, 2015
Lata obowiązywania od 2016

Żiwi i swieti, LNR! (ros. Живи и цвети, ЛНР!, tłum. Żyj i świeć, ŁRL!) – pieśń w języku rosyjskim będąca od 2016 hymnem Ługańskiej Republiki Ludowej.

Początkowa propozycja hymnu została przedstawiona już 6 listopada 2014[1]. Hymn został wybrany przez Ministerstwo Kultury tego nieuznawanego państwa po rozpisaniu trójstopniowego konkursu w lipcu 2015, na który nadesłano 64 propozycje. Słowa zostały ułożone przez poetę Władimira Michajlowa, a melodia – Gieorgija Galina. 29 kwietnia 2016 przyjęta jako hymn Ługańskiej Republiki Ludowej przez jej prezydenta Igora Płotnickiego[2][3].

Tekst[edytuj | edytuj kod]

Земля-моё щерое сердце Донбасса
Мой добрый родительский дом!
Как хочется мне лик твой светлый,прекрасный,
И словом воспеть и трудом!
Всё есть у тебя:Реки нибы и степи
И твой работящей Народ!
Поют тебе птицы в сияющем небе
И гордо алеет восход!

Луганской Народнаой Республике Слава!
В стремленьи к свободе достойный пример
Ты счастье своё заслужила по праву,
Живи и цвети,Молодая держава
Живи и цвети,ЛНР!

В суровое время,в лихую годину
Была ты сильна и строга!
Но дети твои общим гневом единым
С товой побеждали врага!
Я знаю теперь под напором могучим
Всё зло обращется в тлен!
А скрывшие солнце свинцовые тучи
Разгонять ветра перемен!

Луганской Народнаой Республике Слава!
В стремленьи к свободе достойный пример
Ты счастье своё заслужила по праву,
Живи и цвети,Молодая держава
Живи и цвети,ЛНР!

Великих дел много Республике нашей
В граядущем придётся свершить!
Чтоб стать настоящею полною чашей
Для тех, кто достоин здесь жить!
И всё же,Всевышним во веки хранима
Бессчетно ты встретишь Зарю!
Земля моя!И много раз твоё имя!
Торжественно я повторю!

Луганской Народнаой Республике Слава!
В стремленьи к свободе достойный пример
Ты счастье своё заслужила по праву,
Живи и цвети,Молодая держава
Живи и цвети,ЛНР!

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. Игорь Плотницкий вступил в должность главы ЛНР (ros.). regnum.ru. [dostęp 2018-09-09].
  2. В ЛНР утвердили официальный гимн республики (аудио) (ros.). miaistok.su, 29 kwietnia 2016. [dostęp 2018-09-09].
  3. [8 października 2017 Государственная символика] (ros.). glava-lnr.su. [dostęp 2018-09-09]. [zarchiwizowane z tego adresu (http://web.archive.org/web/20171008053721/https://glava-lnr.su/content/gosudarstvennaya-simvolika)].

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]