Przetłumaczyłem artykuł z angielskiej wikipedii o receptorze 5-HT2B. Czy mógłbym prosić osobę kompetentą w tej tematyce by przejrzała moje tłumaczenie? Dziękuje
Wątek na Pomoc:Pytania nowicjuszy
Wygląd
Witaj. Merytorycznie hasła nie oznaczę ale poprawiłem dr.tech. oraz typo. Jednocześnie koniecznie proszę o wstawienie na stronę dyskusji hasła szablonu {{Przetłumaczony}}, który będzie wskazywał na fakt tłumaczenia hasła oraz na zachowanie praw autorskich. W opisie ww. szablonu jest wyjaśnione co i jak.
Dodałem wskazany szablon w dyskusji. Dziękuje za dr. tech. i typo.
- "Receptory 5-HT2C (którego podtypem jest receptor 5-HT2B) pośredniczą w wielu ośrodkowych i obwodowych fizjologicznych funkcjach serotoniny,"
Jest coś takiego jak "obwodowa funkcja serotoniny" w literaturze? Chyba chodziło o funkcje serotoniny w OUN i obwodowym? Zresztą funkcję w czym? Przewodnictwie nerwowym? Trzeba to doprecyzować po Polsku.
- Odkryty po raz pierwszy w szczurzym żołądku, receptor 5-HT2B.
Moim zdaniem warto napisać w jakim typie komórek.
- "...kształtu płytek krwi; Serotonina..." Typografia do poprawy, gdzieś też brakuje przecinków w tej sekcji
- "wpływa na układ sercowo-naczyniowy poprzez skurcz naczyń krwionośnych oraz poprzez zmianę kształtu płytek krwi." Naprawdę, zmianę kształtu płytek krwii? Nie jestem specjalistą hematologiem, ale moim zdaniem brzmi to dość podejrzanie z punktu widzenia nawet generalnej biologii, na której to jest stronie przypisu? Zresztą wplywanie na cały układ sercowo-naczyniowy? To może już napisać, że ciśnienie krwii, itp., albo jak dużo oddziaływań, to wymienić.
- sekcja "Podtyp receptora 5-HT2B bierze udział w:" wygląda jak kalka językowa, np. kiepsko brzmi, że jest to wymienienie, a potem znowu jest dwukropek. Może lepiej zrobić z tego tabelę, albo może zmienić na: "rola receptora w tkankach i narządach człowieka"
- "Serce: Receptor 5-HT 2B reguluje budowę i funkcje serca..." w tym jak wykazano na myszach trzeba dopisać, czy chodziło o nokaut nullomorficzny (-/-) czy mutacja (+/-), albo to była mutacja indukowana.
Znaczenie kliniczne > znaczącą zależność, to chyba chodziło o istotną statystycznie
To tak na razie połowa artykułu