Wampirzyca Karin

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
Wampirzyca Karin
かりん
(Karin)
Gatunek komedia romantyczna, nadprzyrodzone
Manga
Autor Yuna Kagesaki
Wydawca Kadokawa Shoten
Polski wydawca Waneko
Odbiorcy shōnen
Drukowana w Monthly Dragon Age
Wydawana październik 2003luty 2008
Liczba tomów 14
Powieść ilustrowana
Karin zōketsuki
Autor Tōru Kai
Artysta Yuna Kagesaki
Wydawca Fujimi Shobō
Odbiorcy shōnen
Drukowana w NEO Magazine
Wydawana 10 grudnia 200310 maja 2007
Liczba tomów 9
Telewizyjny serial anime
Reżyser Shin'ichirō Kimura
Producent Makoto Chiba, Sōmei Tanaka, Tomoko Suzuki, Yoshito Danno, Yuji Matsukura
Scenariusz Yasunori Yamada
Muzyka Masara Nishida
Studio J.C.Staff
Stacja telewizyjna WOWOW
Premierowa emisja 3 listopada 200511 maja 2006
Liczba odcinków 24

Wampirzyca Karin (jap. かりん Karin?) – japońska manga napisana i zilustrowana przez Yunę Kagesaki. Manga miała swoją premierę w październikowym numerze magazynu Monthly Shonen Dragon Age w 2003 roku, w którym publikowana była do lutego 2008 roku. Poszczególne rozdziały zostały opublikowane przez wydawnictwo Kadokawa Shoten w czternastu tomach tankōbon. W Polsce manga została wydana przez wydawnictwo Waneko w siedmiu tomach.

W 2003 roku Tōru Kai zaczął pisać serię powieści ilustrowanych opartych na mandze z ilustracjami Yuny Kagesaki. Seria została wydana w Japonii przez wydawnictwo Fujimi Shobō i składała się z dziewięciu tomów. W 2005 roku powstała adaptacja anime wyprodukowana przez studio J.C.Staff w reżyserii Shin'ichirō Kimura. Serial emitowany był w Japonii przez stację WOWOW od 3 listopada 2005 do 11 maja 2006 roku i składał się z 24 odcinków.

Fabuła[edytuj | edytuj kod]

Karin Maaka jest środkowym dzieckiem w pięcioosobowej rodzinie wampirów, która mieszka w Japonii. Jest czarną owcą w rodzinie – w przeciwieństwie do typowego wampira, nie pije krwi, lecz musi się jej co jakiś czas pozbywać, wstrzykując ją ludziom. Po za tym nie wykazuje żadnych wampirzych cech i żyje jak każdy inny człowiek w jej wieku. Jednakże jej codzienna rutyna zostaje zaburzona gdy do jej liceum przenosi się nowy uczeń – Kenta Usui – gdy tylko Karin znajduje się w jego pobliżu, zaczyna w niej wzbierać krew.

Bohaterowie[edytuj | edytuj kod]

Główni[edytuj | edytuj kod]

  • Karin Maaka (jap. 真紅 果林 Maaka Karin?) – pełnokrwisty wampir, który jest mutacją. Może chodzić za dnia, je to samo co ludzie i nie pije krwi, lecz ją produkuje.
  • Kenta Usui (jap. 雨水 健太 Usui Kenta?) – pierwszy człowiek, który poznał sekret Karin. Dzięki wstawiennictwu Anju i własnej postawie zostaje pomocnikiem Karin i opiekuje się nią za dnia, gdy nie może robić tego jej rodzina.

Pozostali[edytuj | edytuj kod]

  • Anju Maaka (jap. 真紅 杏樹 Maaka Anju?) – młodsza siostra Karin, zwykły wampir, utalentowany w wampirzej sztuce i początkowo, ponieważ jeszcze niedorosła, chodzi w pochmurne dni do szkoły. Anju ma kolekcję lalek, zwykle nosi ze sobą Bugiego, lalkę nawiedzaną przez duszę mordercy.
  • Ren Maaka (jap. 真紅 煉 Maaka Ren?) – najstarsze dziecko rodziny Maaka. Wierzy że wampiry są rasą lepszą niż ludzka.
  • Henry Marker (jap. ヘンリー・マーカー Henrī Mākā?) – ojciec Karin, Anju i Rena.
  • Karela Marker (jap. カレラ・マーカー Karera Mākā?) – matka Karin, Anju i Rena, głowa rodziny.
  • Elda Marker (jap. エルダ・マーカー Eruda Mākā?) – matka Henry'ego, śpi w trumnie w piwnicy domu Maaka razem ze swoim mężem Jamesem. Niesamowicie podobna do Karin.
  • Fumio Usui (jap. 雨水 文緒 Usui Fumio?) – matka Kenty, która ma problem z utrzymaniem się w jakiejkolwiek pracy ponieważ nieświadomie działa pobudzająco na mężczyzn.
  • Maki Tokitou (jap. 時任 麻希 Tokitō Maki?) – przyjaciółka Karin od czasów podstawówki.
  • Shusei Iizuka (jap. 飯塚 修成 Iizuka Shusei?) – ojciec Kenty.
  • Yuriya Tachibana (jap. 橘 友里耶 Tachibana Yuriya?) – wampir pół-krwi. Przeprowadza się do miasta w którym mieszka Karin by w imieniu swego wuja Glarka znaleźć niezwykłego wampira.
  • Bridget Brownlick (jap. ブリジット・ブラウンリック Burijitto Buraunrikku?) – potężna wampirzyca z ambicjami ze starego rodu.
  • Glark (jap. グラーク Gurāku?) – wuj Yuriyi.
  • Victor Sinclair (jap. ヴィクター・シンクレア Vikutā Shinkurea?) – dziadek Winnera, który nienawidzi wampirów. Postać występuje wyłącznie w anime.
  • Winner Sinclair (jap. ウィナー・シンクレア Winā Shinkurea?) – jego przodkiem był Alfred Sinclair; jest łowcą wampirów. Występuje jedynie w anime.
  • Alfred Sinclair (jap. アルフレッド・シンクレア Arufureddo Shinkurea?) – przodek Winnera i Victora Sinclair. Zakochał się w wampirzycy, Eldzie Marker. Był poetą i pisarzem.

Manga[edytuj | edytuj kod]

Manga autorstwa Yuny Kagesaki została opublikowana po raz pierwszy w w październikowym numerze magazynu Monthly Shonen Dragon Age w 2003 roku, w którym publikowana była do lutego 2008 roku. Została wydana w czternastu tomach tankōbon przez wydawnictwo Kadokawa Shoten między 1 października 2003 i 1 kwietnia 2008 roku w Japonii[1]. Mangowa historia poboczna, również autorstwa Kagesaki, zatytułowana Karin Side Story: The Vampire of the Western Forest (jap. かりん外伝西の森のヴァンパイア Karin Gaiden: Nishi no Mori no Vanpaiya?) została dołączona do czerwcowego wydania magazynu Monthly Dragon Age z 2008 roku[2].

W Polsce manga ta została wydana w tomach dwa-w-jednym przez wydawnictwo Waneko pod tytułem Wampirzyca Karin.

Nr Język japoński Język polski
Data wydania ISBN Data wydania ISBN
1 25 września 2003[3] ISBN 4-04-712343-9 1 marca 2009[4] ISBN 978-83-61023-42-5
Lista rozdziałów
  • Wstyd 1: Poznajemy Karin i pewnego tajemniczego młodzieńca ~First Impression~
  • Wstyd 2: Niebezpieczny wieczór z rodzinką Karin ~A Hard Nut to Crack~
  • Wstyd 3: Prawdziwa twarz Karin i jej zerwana maska ~Fall Off~
  • Wstyd 4: Problem Karin i rozterki Kenty ~Confinement~
  • Wstyd 5: Gusta Karin i czarownica ~Taste~
2 26 lutego 2004[5] ISBN 4-04-712351-X 1 marca 2009[4] ISBN 978-83-61023-42-5
Lista rozdziałów
  • Wstyd 6: Wątpliwości Kenty i słowa dziewczynki ~Doubt~
  • Wstyd 7: Zamiar Anju i prawda o Karin ~Plot~
  • Wstyd 8: Łzy Karin i postawa Kenty ~Pride~
  • Wstyd 9: Wątpliwości Karin i propozycja Anju ~Propose~
  • Wstyd 10: Sytuacja Kenty i decyzja rodziców ~Judgment~
3 29 czerwca 2004[6] ISBN 4-04-712362-5 grudzień 2009[7] ISBN 978-83-61023-50-0
Lista rozdziałów
  • Wstyd 11: Postępy Karin i uśmiech Rena ~Smile~
  • Wstyd 12: Rozterka Karin i subtelna para ~Thought~
  • Wstyd 13: Decyzja Fumio i postanowienie Harumi ~Resolution~
  • Dodatek: Szkoła Anju i powrót Bugiego ~Anju Special~
  • Wstyd 14: Sekret rodzinny i „odmieniec” Karin ~Secret~
4 28 października 2004[8] ISBN 4-04-712376-5 grudzień 2009[7] ISBN 978-83-61023-50-0
Lista rozdziałów
  • Wstyd 15: Karin wytrzymuje, a Kenta robi postanowienie ~Patience~
  • Wstyd 16: Karin żałuje, Kenta jest przygnębiony ~Uneasy~
  • Wstyd 17: Uczucia Karin i wzburzenie Rena ~Indignation~
  • Wstyd 18: Pierwsza miłość Karin i niedźwiedzia przysługa Maki ~First Love~
  • Dodatek 2: Egzamin końcowy Rena i porzucona Hinata ~Ren Special~
5 25 lutego 2005[9] ISBN 4-04-712390-0 1 września 2010[10] ISBN 978-83-61023-51-7
Lista rozdziałów
  • Wstyd 19: Zakłopotana rodzinka i złośliwa babcia ~Confusion~
  • Wstyd 20: Przeziębienie Usuiego i intryga babci ~Intrigue~
  • Wstyd 21: Pocałunek krwi i sen wampira ~Thanatos~
  • Wstyd 22: Zjazd wampirów i Gwiazdka Karin ~Holy Night~
  • Dodatek 3: Kłamstwo Jamesa i duma Kareli ~Henry & Calera Special~
6 29 czerwca 2005[11] ISBN 4-04-712409-5 1 września 2010[10] ISBN 978-83-61023-51-7
Lista rozdziałów
  • Wstyd 23: Dziwna Para i niepokój Kenty ~Anxiety~
  • Wstyd 24: Usui jest spięty, a Fumio się niepokoi ~Embarrassment~
  • Wstyd 25: Dylemat Kenty i ucieczka Karin ~Run Away From Home~
  • Wstyd 26: Wyznanie Fumio i odmowa Kenty ~Refusal~
7 5 października 2005[12] ISBN 4-04-712424-9 1 grudnia 2010[13] ISBN 978-83-61023-52-4
Lista rozdziałów
  • Wstyd 27: Przygnębienie Usuiego i wyznanie Karin ~Coming Out~
  • Wstyd 28: Pogoń Karin i pierwszy... ~Chase~
  • Wstyd 29: Iluzja Karin i powrót Kenty ~Bonds~
  • Wstyd 30: Sprawy się normują i co dalej...? ~Conclusion~
8 28 marca 2006[14] ISBN 4-04-712426-5 1 grudnia 2010[13] ISBN 978-83-61023-52-4
Lista rozdziałów
  • Wstyd 31: Niepokój Maki i wyznania intymne Karin ~Worry~
  • Wstyd 32: To, czego nie wie Usui, i pojawienie się nowej postaci ~New Face~
  • Wstyd 33: Cierpienia miłosne Karin i tajemnica Yurii ~Lovesickness~
  • Wstyd 34: Wtrącenia się Maki i obawy Usuiego ~Reserve~
  • Wstyd 35: Karin, która jest w Kencie i pierwsza randka ~First Date~
  • Dodatek 4: Maki, która nie wie, i Karin, która nie potrafi powiedzieć ~Maki Special~
9 29 sierpnia 2006[15] ISBN 4-04-712460-5 1 maja 2011[16] ISBN 978-83-61023-53-1
Lista rozdziałów
  • Wstyd 36: Zakłopotanie Karin i wyznanie Kenty ~Confession~
  • Wstyd 37: Dwoje początkujących i odkrycia Yurii ~Beginners~
  • Wstyd 38: Tajemnica Yurii i plan rodziny Maaka ~Scheme~
  • Wstyd 39: Niewola Yurii i kim jest wujek ~Identity~
10 26 grudnia 2006[17] ISBN 4-04-712474-5 1 maja 2011[16] ISBN 978-83-61023-53-1
Lista rozdziałów
  • Wstyd 40: Urodziny Usuiego i prezent od Karin ~Present~
  • Wstyd 41: Podejrzenia babci i wstydliwość Kenty ~Shame~
  • Wstyd 42: Sekret Karin się wydaje, a babcia ma pomysł ~Disclosure~
  • Dodatek 5: Nieznana ziemia i smutek Eldy ~Elda Special~
  • Dodatek: Tajemnica się wydała ~Snug~
11 28 marca 2007[18] ISBN 978-4-04-712486-8 8 grudnia 2011[19] ISBN 978-83-61023-53-1
Lista rozdziałów
  • Wstyd 43: Nowy semestr i melancholia Anju ~Melancholy~
  • Wstyd 44: Wahania Anju i przeszłość Yurii ~The Past~
  • Wstyd 45: Nacisk Bugi i decyzja Anju ~Supporter~
  • Wstyd 46: Smutek Koibuchiego i przygnębienie Anju ~Solitary~
12 7 sierpnia 2007[20] ISBN 978-4-04-712505-6 8 grudnia 2011[19] ISBN 978-83-61023-53-1
Lista rozdziałów
  • Wstyd 47: Osamotniona Maaka i zamknięte serce ~Helpless~
  • Wstyd 48: Dylemat Karin i szczęście Usuiego ~Happiness~
  • Wstyd 49: Różne decyzje i raport Kareli ~A Report~
  • Wstyd 50: Pierwszy raz Karin i Kenty ~Initial Experience~
13 6 grudnia 2007[21] ISBN 978-4-04-712519-3 29 marca 2012[22]
14 7 kwietnia 2008[23] ISBN 978-4-04-712539-1 29 marca 2012[22]

Powieść ilustrowana[edytuj | edytuj kod]

Na podstawie mangi powstała seria powieści ilustrowanych zatytułowana Karin Zōketsuki (jap. かりん増血記?) napisana przez Tōru Kai i zilustrowana przez Kagesaki. Powieść została wydana w dziewięciu tomach przez wydawnictwo Fujimi Shobō między 10 grudnia 2003 a 10 maja 2007 roku.

Powieść jest ściśle związana z mangą, z każdego tomu powieści zaprojektowany do odczytu po jego odpowiedniej wielkości mangi. Na przykład pierwszy tom powieści ma miejsce pomiędzy wydarzeniami z pierwszego i drugiego tomu mangi[24], a czwarty tom mangi wspomina postacie i wydarzenia z pierwszego tomu powieści[25]. W Polsce manga ta została wydana w tomach dwa-w-jednym przez wydawnictwo Waneko pod tytułem Wampirzyca Karin.

Anime[edytuj | edytuj kod]

W 2005 roku powstała adaptacja anime wyprodukowana przez studio J.C.Staff w reżyserii Shin'ichirō Kimura. Serial emitowany był w Japonii przez stację WOWOW od 3 listopada 2005 do 11 maja 2006 roku i składał się z 24 odcinków.

N/o Tytuł odcinka Premiera
01 Afurechatte hazukashī
(あふれちゃって 恥ずかしい) 
3 listopada 2005
02 Atashi no konomi ha hazukashī
(あたしの好みは 恥ずかしい) 
10 listopada 2005
03 Shiawasette hazukashī
(幸せって 恥ずかしい) 
17 listopada 2005
04 Barechatte hazukashī
(バレちゃって 恥ずかしい) 
24 listopada 2005
05 Kazoku sorotte hazukashī
(家族そろって 恥ずかしい) 
1 grudnia 2005
06 Okasan genki de hazukashī
(母さん元気で 恥ずかしい) 
8 grudnia 2005
07 Okkakerarete hazukashī
(追っかけられて 恥ずかしい) 
15 grudnia 2005
08 Mitsukachatte hazukashī
(みつかっちゃって 恥ずかしい) 
22 grudnia 2005
09 Furikaeru... hazukashī
(ふりかえると… 恥ずかしい) 
5 stycznia 2006
10 Papa wa tottemo hazukashī
(パパはとっても 恥ずかしい) 
12 stycznia 2006
11 Natsu da! Pūru da! Hazukashī!
(夏だ!プールだ! 恥ずかしい!) 
26 stycznia 2006
12 Yappari aniki wa hazukashī
(やっぱり兄キは 恥ずかしい) 
2 lutego 2006
13 Mezame chatte hazukashī
(めざめちゃって 恥ずかしい) 
16 lutego 2006
14 Futari de asa made hazukashī
(ふたりで朝まで 恥ずかしい) 
23 lutego 2006
15 Eruda tōjō! De hazukashī
(エルダ登場!で 恥ずかしい) 
2 marca 2006
16 Eruda no koi bana wa hazukashī
(エルダの恋バナは 恥ずかしい) 
9 marca 2006
17 Saraba Eruda de hazukashī
(さらばエルダで 恥ずかしい) 
16 marca 2006
18 Aniki no himitsu wa hazukashī
(兄キのヒミツは 恥ずかしい) 
23 marca 2006
19 Futari no Ibu wa hazukashī
(ふたりのイブは 恥ずかしい) 
30 marca 2006
20 Hajimete no... hazukashī
(はじめての・・・ 恥ずかしい) 
6 kwietnia 2006
21 Dōsureba ī no ka hazukashī
(どうすればいいのか 恥ずかしい) 
13 kwietnia 2006
22 Mayoigo mitai ni hazukashī
(迷い子みたいに恥ずかしい) 
20 kwietnia 2006
23 Sayonara wa hazukashī
(サヨナラは 恥ずかしい) 
27 kwietnia 2006
24 Itsumo futari wa hazukashī
(いつもふたりは 恥ずかしい) 
11 maja 2006

Muzyka[edytuj | edytuj kod]

Opening
  • „scarlet”, śpiewane przez BRACE;d
Ending
  • „Mō hitotsu no birthday” (jap. もうひとつのバースディ Mō hitotsu no bāsudi?), śpiewane przez Fm.θ

Przypisy

  1. List of Karin books (jap.). fujimishobo.co.jp. [dostęp 2013-03-14].
  2. Comic Dragon Age Mag to Run Luminous Arc 2 Will Manga (ang.). Anime News Network. [dostęp 2013-03-14].
  3. かりん1 (jap.). Kadokawa Shoten. [dostęp 2017-03-23].
  4. a b WAMPIRZYCA KARIN: TOM 1 (pol.). Waneko. [dostęp 2017-04-01].
  5. かりん2 (jap.). Kadokawa Shoten. [dostęp 2017-03-23].
  6. かりん3 (jap.). Kadokawa Shoten. [dostęp 2017-03-23].
  7. a b Podane za stopką w mandze
  8. かりん4 (jap.). Kadokawa Shoten. [dostęp 2017-03-23].
  9. かりん5 (jap.). Kadokawa Shoten. [dostęp 2017-03-23].
  10. a b WAMPIRZYCA KARIN: TOM 3 (pol.). Waneko. [dostęp 2017-04-04].
  11. かりん6 (jap.). Kadokawa Shoten. [dostęp 2017-03-23].
  12. かりん7 (jap.). Kadokawa Shoten. [dostęp 2017-03-23].
  13. a b WAMPIRZYCA KARIN: TOM 4 (pol.). Waneko. [dostęp 2017-04-04].
  14. かりん8 (jap.). Kadokawa Shoten. [dostęp 2017-03-23].
  15. かりん9 (jap.). Kadokawa Shoten. [dostęp 2017-03-23].
  16. a b WAMPIRZYCA KARIN: TOM 5 (pol.). Waneko. [dostęp 2017-04-04].
  17. かりん10 (jap.). Kadokawa Shoten. [dostęp 2017-03-23].
  18. かりん11 (jap.). Kadokawa Shoten. [dostęp 2017-03-23].
  19. a b WAMPIRZYCA KARIN: TOM 6 (pol.). Waneko. [dostęp 2017-04-04].
  20. かりん12 (jap.). Kadokawa Shoten. [dostęp 2017-03-23].
  21. かりん13 (jap.). Kadokawa Shoten. [dostęp 2017-03-23].
  22. a b WAMPIRZYCA KARIN: TOM 7 (pol.). Waneko. [dostęp 2017-04-04].
  23. かりん14 (jap.). Kadokawa Shoten. [dostęp 2017-03-23].
  24. Postscript. W: Tōru Kai, Yuna Kagesaki: Chibi Vampire: The Novel. T. 1. Tokyopop, 09.01.2007, s. 211–214. ISBN 978-1-59816-922-5. (ang.)
  25. Postscript. W: Yuna Kagesaki: Chibi Vampire. T. 4. Tokyopop, 04.10.2007, s. 117. ISBN 978-1-59816-325-4. (ang.)

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]