Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Żarłacz karaibski

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Żarłacz karaibski[edytuj | edytuj kod]

Tłumaczenie dobrego artykułu z angielskiej wikipedii. Mononykus (dyskusja) 22:35, 29 paź 2012 (CET)

Dostrzeżone błędy merytoryczne
  1. W zdaniu "Najczęściej widziany jest z ciemnymi pasożytami o wydłużonym ciele przylegającymi do boków w okolicy płetwy grzbietowej" słowo "pasożyt" linkuje do pasożyt wewnętrzny, co jest bez sensu. Gżdacz (dyskusja) 06:44, 31 paź 2012 (CET)
    Poprawione na pasożyt zewnętrzny --Mononykus (dyskusja) 06:49, 31 paź 2012 (CET)
  2. Dwa zdania "W Belize niekiedy wyławiany jako przyłów do połowów lucjanowatych i strzępielowatych; płetwy pozyskanych osobników sprzedawane są na azjatyckich rynkach, a mięso w Belize, Meksyku i Gwatemali, gdzie podaje się je najczęściej zawinięte w tortillę. Z powodu nadmiernych połowów żarłaczy u wybrzeży Belize od połowy XX wieku do wczesnych lat dziewięćdziesiątych, jego populacja jak i populacja innych gatunków rekinów zmniejszyła się drastycznie." wymagają chyba wyjaśnienia, bo jeśli w Belize ten rekin jest niekiedy pozyskiwany jako przyłów, to trudno zrozumieć, jak to mogło drastycznie zmniejszyć populację. Gżdacz (dyskusja) 07:09, 31 paź 2012 (CET)
    Przeredagowane --Mononykus (dyskusja) 07:28, 31 paź 2012 (CET)
  3. "Ekoturystyka stała się bardzo opłacalna, z powodu znacznego wzrostu zainteresowania rekinami, w tym żarłaczem karaibskim." Chyba przesada, nie z tego powodu ekoturystyka na całym świecie jest opłacalna. Zdanie po prostu zbyt ogólne. Gżdacz (dyskusja) 07:09, 31 paź 2012 (CET)
    Również poprawione --Mononykus (dyskusja) 07:28, 31 paź 2012 (CET)
  4. Jeśli 6 milionów dolarów pochodzi z karmienia rekinów, a cena waha się od 14000 do 40000 za osobę (powiedzmy 20000 średnio), to wychodzi rocznie zaledwie 300 osób biorących w tym udział. Skala tego biznesu wydaje się malutka i finansowo, i liczbowo. Prywatnie podejrzewam, że gdzieś brak jakiegoś zera albo nawet zer. Gżdacz (dyskusja) 07:09, 31 paź 2012 (CET)
    Zer nie brakuje. Wszystko jest tak jak powinno. 6 milionów to nie jest może stosunkowo dużo, ale uwzględnić należy fakt, że jest to tylko dodatkowa atrakcja dla turystów przebywających na Bahamach. Pieniądze łatwe i wcale nie takie małe :-) --Mononykus (dyskusja) 07:28, 31 paź 2012 (CET)
  5. O co chodzi w przypisie 4: "↑ Nazewnictwo polskie artykułów w tym artykule wg fishbase.pl"? Gżdacz (dyskusja) 06:44, 12 lis 2012 (CET)
    Fragment ten jest autorstwa Piotr967. Pozwoliłem sobie go usunąć Mononykus (dyskusja) 10:04, 12 lis 2012 (CET)
Dostrzeżone braki językowe
Dostrzeżone braki uźródłowienia
Dostrzeżone braki w neutralności
  1. Proponuję rezygnację z określenia „czasami mylnie nazywany C. perezii”. Rozumiem, że tak twierdzi autor tekstu na stronie IUCN, ale oryginalny zapis to perezii i taki zapis nadal figuruje u Eschmeyera, w FishBase, ITIS i WoRMS. Z 5 internetowych baz mamy więc 4:1 dla podwójnego i. Ark (dyskusja) 17:57, 1 lis 2012 (CET)
    Epitet perezi występuje we wszystkich publikacjach naukowych oraz na IUCN i FLMNH. Pomimo tego przeredagowałem. --Mononykus (dyskusja) 21:35, 1 lis 2012 (CET)
Dostrzeżone błędy techniczne
Poprawiono
Sprawdzone przez
  1. Jaroz86 (dyskusja) 22:07, 30 paź 2012 (CET) Bardzo dobre hasło, można teraz prosić o mojego ulubieńca żarłacza tygrysiego:)
  2. Kenraiz (dyskusja) 12:22, 11 lis 2012 (CET)
  3. Kobrabones (dyskusja) 01:01, 12 lis 2012 (CET)
Pytania

Warto podać skąd wzieto nazwy polskie: jedwabisty, karaibski? Bo hasło bazuje na enwiki i tamtych źródłach enjęzycznych, a nazwy polskie? W tłumaczeniu książki Compagno et al. Sharks używa się np. terminu rekin jedwabny a nie jedwabisty --Piotr967 podyskutujmy 19:35, 30 paź 2012 (CET)

Nazwy polskie pochodzą stąd. Dodatkowo, nazwy "ż. karaibski" używa w swojej książce "Niebezpieczne zwierzęta morskie" Edward Ciołkowiak [1].
W przeciwieństwie do przekładu książki "Sharks" Campagno i innych, w książce "Ryby: encyklopedia zwierząt. PWN" (2007) Doroty Szatańskiej, występuje nazwa żarłacz jedwabisty. Polskie nazwy "ż. karaibski", "ż. galapagoski", "ż. jedwabisty" czy "ż. brunatny" występują również w przekładzie National Geographic oraz w artykułach na stronie http://www.national-geographic.pl. --Mononykus (dyskusja) 20:06, 30 paź 2012 (CET)
Dziękuję bardzo, dodałem info o tym, że pol. nazewnictwo bazuje na tym linku z fishbazy. --Piotr967 podyskutujmy 20:49, 30 paź 2012 (CET)