Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Chrétien de Troyes/2

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Chrétien de Troyes[edytuj | edytuj kod]

Artykuł szeroko omawiający postać wybitnego, średniowiecznego poety francuskiego i wpływ jego twórczości na literaturę europejską. Artykuł był już poddany pod głosowanie, nie uzyskał jednak wówczas potrzebnej ilości głosów. Ałiku (dyskusja) 09:04, 20 lut 2014 (CET)

Dostrzeżone błędy merytoryczne
  1. "z braku rumaka bojowego ściga ją na podwodzie" - wszystko ok, tylko nasza podwoda to posługa lub ewentualnie miejsce, a nie wóz. Może by dopisać "podwodzie (wozie)" lub coś w tym stylu?
    Słownik Języka Polskiego podaje wprawdzie: podwoda daw. «obowiązek dostarczenia przez ludność środka transportu do dyspozycji organu administracji państwowej lub wojska; też: taki środek transportu wraz z obsługą» i ja sam jestem przyzwyczajony do tego znaczenia, ale możesz mieć rację, że ono już dzisiaj zanika i staje się niezrozumiałe. Z uwagi na to, że w literaturze nie do końca jest jasne na czym Lancelot się przemieszcza, dodałem przypis objaśniający tą kwestię. Ałiku (dyskusja) 08:25, 24 lut 2014 (CET)
Dostrzeżone braki językowe
  1. "O królu Marku i Złotowłosej Izoldzie" - czy nie powinno być "Izoldzie Złotowłosej"?
    Taki tytuł podaje Z. Czerny, a ja idę w tym za nim. Ałiku (dyskusja) 08:28, 24 lut 2014 (CET)
  2. "Autentyczność tej ostatniej powieści jest jednak podawana w wątpliwość" - może lepiej "Istnieją jednak wątpliwości co do tego, czy ta ostatnia powieść jest dziełem Chrétiena" lub coś w tym stylu?
    Zamieniłem, może istotnie jest przystępniej. Ałiku (dyskusja) 08:28, 24 lut 2014 (CET)
  3. (...) Gaston Paris wysunął hipotezę, że był on z zawodu heroldem. Na podstawie wzmianek poety Ernst Wechsler przypuszczał, że był on kanonikiem katedry – myślę, że warto usunąć wytłuszczone powtórzenie, sam jednak nie mam w tej chwili pomysłu jak to zrobić. Frangern (dyskusja) 12:27, 28 lut 2014 (CET)
    Poprawiłem. Ałiku (dyskusja) 08:49, 3 mar 2014 (CET)
Dostrzeżone braki uźródłowienia
Dostrzeżone braki w neutralności
Dostrzeżone błędy techniczne
  1. "Jego romanse były już od początku XII wieku powszechnie tłumaczone i adaptowane." - czy nie chodzi o wiek XIII?
  2. "Był wychowankiem XIII-wiecznego renesansu łacińskiego" - a tu na odwrót?

Oczywiście, że tak. Dziękuję za zwrócenie uwagi na obydwa błędy. Ałiku (dyskusja) 08:31, 24 lut 2014 (CET)

Poprawiono
  1. Drobne redakcyjne poprawki (poprawa linka, lit, int). Frangern (dyskusja) 12:27, 28 lut 2014 (CET)
Sprawdzone przez
  1. Mciura (dyskusja) 07:43, 22 lut 2014 (CET) Imponujący artykuł. Ufam, że autor poprawi wymienione powyżej drobne usterki bądź się do nich ustosunkuje.
  2. Frangern (dyskusja) 12:27, 28 lut 2014 (CET)
  3. Birke (dyskusja) 21:12, 4 mar 2014 (CET)