Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Dura Parchment 24

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Dura Parchment 24[edytuj | edytuj kod]

Artykuł długo powstawał. Długo trwało dotarcie do najważniejszych opracowań na temat fragmentu. W chwili obecnej artykuł przedstawia wszystkie ważne zagadnienia związane z fragmentem Dura 24, w krótkim zarysie. W bibliografii zawarte są wszystkie ważne opracowania, jakie napisano na ten temat. Chyba żadnego nie brakuje. Opracowanie wtórne zawarte jest tylko w linkach zewnętrznych, w tekście cytuję je tylko raz, jako dodatkowe źródło. Reprezentowany w nim punkt widzenia jest już nieaktualny. Leszek Jańczuk (dyskusja) 19:04, 13 kwi 2010 (CEST)

  • Głosy za:
  1.  Za Yusek (dyskusja) 19:07, 14 kwi 2010 (CEST)
  2. Kobrabones (dyskusja) 16:40, 17 kwi 2010 (CEST)
  3.  Za Farary (dyskusja) 09:19, 18 kwi 2010 (CEST)
  • Głosy przeciw:
  • Dyskusja:

Ja mam takie pytanie o czym jest ten artykuł? Ktoś wziął sobie fragmenty z ewangelii i potem sobie coś dopisał, czy o tym, że ktoś wydał Pismo Święte. Bo co czytam to inaczej rozumiem.Yusek (dyskusja) 21:03, 13 kwi 2010 (CEST)

Tak, ktoś wziął sobie fragmenty ewangeliczne i w oparciu o nie skomponował własną. Prawdopodobnie jest to Diatessaron. Rękopis kryje kilka nierozwiązywalnych tajemnic, przede wszystkim tajemniczne znaki Y, których nie stosuej żaden inny nam znany rękopis. Fragment nie pomaga też w rozwiązaniu kwestii, czy Diatessaron został skomponowany w syryjskim, czy greckim języku. Leszek Jańczuk (dyskusja) 21:19, 13 kwi 2010 (CEST)
A w takim razie jak z encyklopedycznością. Bo czy jakbym sobie wziął fragmenty książek i je opracował to było by to ency? Albo czy encyklopedyczny byłby artykuł np. artykuł o artykule? Yusek (dyskusja) 22:59, 13 kwi 2010 (CEST)
Kompilacja powstała w II wieku i została przetłumaczona na kilka języków. Diatessaron odegrał wystarczająco wielką rolę w historii wczesnego chrześcijaństwa, by artykuł o nim bądź jego rękopisach były encyklopedyczne. Diatessaron aż do V wieku bywał czytany zamiast kanonicznych Ewangelii. Myślę, że o każdym starożytnym rękopisie warto jest tworzyć artykuł. Na en-wiki jest zasada, że każdy starożytny lub średniowieczny rękopis jest już z automatu encyklopedyczny. Ponadto fragment ten zawiera kilka unikalnych cech, nigdzie nie występujących, przede wszystkim nie rozszyfrowany znak Y. Leszek Jańczuk (dyskusja) 23:21, 13 kwi 2010 (CEST)
Czyli wszystkie książki wydane przed np. 1500 są ency?Yusek (dyskusja) 10:48, 14 kwi 2010 (CEST)
Na pewno te o któych istnieją opracowania naukowe (w tym przypadku niemało napisano). Nie ma opracowań, nie ma co pisać. Leszek Jańczuk (dyskusja) 11:35, 14 kwi 2010 (CEST)
Biorąc pod uwagę liczbę pozycji w bibliografii nie chce mi się wierzyć, by to było nieency. Sugerowałbym jednak sformatowanie przypisów z użyciem szablonów. Bardzo porządny art. Mpn (dyskusja) 23:01, 16 kwi 2010 (CEST)
  • Jan Joosten krytycznie ocenił metodę zastosowaną przez badaczy Taylor, Goodacre oraz Parker... - przez kogo? co? (biernik). Jeżeli to są nazwiska badaczy (nie badaczek), to należałoby dać prawidłowe końcówki do Taylor, Goodacre oraz Parker. Nie zmieniałam, bo nie wiem, czy w tym gronie badaczy nie ma kobiety:) Farary (dyskusja) 00:08, 18 kwi 2010 (CEST)