Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/HMS York (1928)

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

HMS York (1928)[edytuj | edytuj kod]

Opisuje najważniejsze fakty związane z okrętem i jego służbą, w oparciu o kilka dostępnych skonfrontowanych źródeł (artykuł jest obecnie o wiele dokładniejszy i rzetelniejszy od stanowiącego pierwotnie jego źródło artykułu z "Okrętów Wojennych"). Kwestie dotyczące konstrukcji okrętu zostaną poruszone osobno w artykule krążowniki ciężkie typu York. Pibwl ←« 02:17, 6 lis 2010 (CET)

  • Głosy za:
  1. KrzysM99 (dyskusja) 17:00, 7 lis 2010 (CET)
  2. Yusek (dyskusja) 22:10, 7 lis 2010 (CET)
  3. Muta112 (dyskusja) 19:44, 9 lis 2010 (CET)
  4. PMG (dyskusja) 16:55, 18 lis 2010 (CET)
  • Głosy przeciw:
  • Dyskusja:

Zastanawiam się tylko, czy konieczne jest tłumaczenie nazw America & West Indies Station i Home Fleet (o ile polski odpowiednik tej drugiej spotykałem w polskiej literaturze, to co do pierwszej nie jestem pewien...). KrzysM99 (dyskusja) 17:00, 7 lis 2010 (CET)

Wychodzę z założenia (nie wiem, czy słusznego), że piszemy też dla laików i osób nie znających angielskiego. Pibwl ←« 19:01, 7 lis 2010 (CET)
Właśnie dlatego, że dla laików tak powszechnie używany termin jak Home Fleet powinien zostać; jest link, każdy może sprawdzić co to. Drugą nazwę dałbym też w oryginale, z tłumaczeniem w nawiasie, lub tak jak jest, tylko nie stacja, a "eskadra" lub "oddział wydzielony". Stacja to u nas budynek, a tam chodzi o okręty, które "were 'stationed" :)--Felis domestica (dyskusja) 03:28, 12 lis 2010 (CET)
Nie jestem przekonany co do pomijania tłumaczenia nawet tak "oczywistych" nazw, jak Royal Navy, chociaż zgadzam się, że Home Fleet powinno być na pierwszym miejscu. Ze "station" sprawa nie jest tak prosta - bo to oznacza przecież pewien "przydział terytorialny" działania i stacjonowania okrętu; nie jest to równoznaczne z eskadrą, a "oddział wydzielony" też będzie trochę przekłamywał sens. O ile nie pojawi się lepsza alternatywa, ja bym to zostawił, jako nazwa własna. Zresztą, gdzieś się chyba spotkałem w polskiej literaturze z pobytem okrętu na "stacji chińskiej". Pibwl ←« 18:57, 15 lis 2010 (CET)

Czeska wikipedia podaje o miesiąc wcześniejsze daty wodowania i wejścia do służby. Też podaje źródło w bibliografii. Może sprawdźcie jeszcze w jakimś trzecim źródle... Olaf @ 11:00, 11 lis 2010 (CET)

Sorry, ale czeska wikipedia podaje dokładnie te same daty. To ich miesiące się inaczej nazywają :) KrzysM99 (dyskusja) 15:33, 11 lis 2010 (CET)