Wikipedia:Strony do przetłumaczenia
Wygląd
Na tej stronie znajduje się lista artykułów wymagających tłumaczenia (w części lub całości):
- en:IOSYS - artykuł z obszernym tekstem do przetłumaczenia en.wikipedia.org/wiki/IOSYS
109.231.55.22 (dyskusja) 18:26, 31 sty 2016 (CET)
109.231.51.35 (dyskusja) 12:23, 18 kwi 2016 (CEST) Adres IP zmieniony
- en:Wafer_(electronics) - wafel krzemowy FxJ (dyskusja) 19:08, 30 maj 2008 (CET)
- Volume license key potrzebne tłumaczenie z en:Volume license key FxJ (dyskusja) 17:55, 24 lut 2008 (CET)
- Nowa Synagoga w Berlinie - należy przetłumaczyć do tego artykułu obszerny tekst z niemieckiej wiki (znajduje się tutaj). Slav (dyskusja) 16:25, 23 lut 2008 (CET)
- Biuro Szyfrów - en:Biuro Szyfrów tekst ang. znacznie lepszy niz niem. > dobre zdjecia dobry tekst <torcman>
- Bletchley Park - Polacy rozszyfrowali Enigme - de:Bletchley Park niem. tekst znacznie lepszy niz originalny ang. bo pokazuje niesamowity wklad Polakow, ktorzy dali anglikom rozszyfrowana Enigme, 6 sztuk <torcman>
- Tramwaje w Norymberdze - potrzebne tłumaczenie z de:Straßenbahn Nürnberg
- Natura - całość M@rcin Suwalczan [talk] 15:14, 7 kwi 2007 (CEST)
- Hymn państwowy - część tytułów jest wciąż nieprzetłumaczona
- Grażdanskaja Oborona - chodzi o przetłumaczenie fragmentu z ru:. wiecej w Dyskusja:Grażdanskaja Oborona. MesserWoland 13:50, 31 gru 2005 (CET)
- Corporate governance - definicje Corporate governance --slawojar 小山 18:20, 9 lut 2006 (CET)
- dwójłomność - nazwy kilku minerałów z angielskiego (w dyskusji) --Sfu 17:26, 1 lip 2006 (CEST)
- Silesian-American Corporation - potrzebne tłumaczenie z en:Silesian-American Corporation
- Paul McCartney - potrzebne tłumaczenie z en:Paul McCartney
- William Wilberforce - chociaż częściowe tłumaczenie z en:William_Wilberforce
- CL - potrzebne tłumaczenie z en:CAS latency
- Jakub Rene Kosik - potrzebne tłumaczenie na język angielski en:Jakub Rene Kosik i niemiecki de:Jakub Rene Kosik
- Nóż w wodzie - pilnie potrzebne tłumaczenie artykułu medalowego z języka niemieckiego - de:Das Messer im Wasser. Streszczenie filmu w polskiej wersji jest częściowo NPA z Filmwebu, a ciekawostki wymagają uźródłowienia. Poza tym - wstyd, że w pl.wiki nie ma solidnego artykułu na temat tego ważnego polskiego filmu. awersowy rewers 21:00, 5 sie 2008 (CEST)
- Centralia (Pensylwania) - uzepełnić o informacje zawarte w en:Centralia, Pennsylvania. Ku przestrodze. Urinbecken (pisz) 15:30, 6 sie 2008 (CEST)
- Stroboskop z en:Stroboscope ponieważ na pl.wiki nie ma opisanego stroboskopu, tylko linkuje do artykułu efekt stroboskopowy PallasDYSKUSJA 20:56, 22 lis 2008 (CET)
- Coś w stylu Żart muzyczny (KV 225) ze strony A Musical Joke W. A. Mozarta (będę próbował to edytować w brudnopisie). Piotrek1994piot (dyskusja)
- Warto zwrócić uwagę na najpopularniejsze artykuły/strony en.wiki. Pomimo, że wiele z nich nie jest wartościowych, nawet w pierwszych 100, a tym bardziej dalej, można znaleźć dość istotne hasła bez polskich odpowiedników.--Segu (dyskusja) 00:36, 17 maj 2009 (CEST)