Wikiprojekt:Czy wiesz/propozycje/2024-03/Ban Chao

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

…jak Ban Chao postąpił wobec wysłanników Xiongnu?

Ban Chao (dyskusja, Q366132)
etykieta
Ban Chao
opis
chiński urzędnik i dowódca w czasach Późniejszej Dynastii Han
aliasy
Pan Czao
jest to
człowiek
źródła ilustracje rozmiar autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 2 11 KB
Powróć do wszystkich propozycji
  • Wreszcie! Jak trzeba zrobić coś fundamentalnego, to trzeba @Nousa ;) Żadnych zasadniczych problemów nie ma, natomiast dobrze by było go uczynić przystępniejszym ciut - wiem, że jak się wie, to ciężko pamiętać, że czytelnik nie wie :D Np.
    • "Ban Chao dotarł do Shanshan (zob. Loulan) zastał tam wysłanników Północnych Xiongnu. Niezwłocznie wysłał swoich ludzi by zabili jego rywali, po czym przedstawił ich głowy królowi Guangowi, który po tym pokazie chińskiego zdecydowania zgodził się wysłać zakładników na cesarski dwór." - król Guang był władcą państwa, w skład którego wchodziło Shanshan? Czy samego Shanshan? Może coś takiego: "Ban Chao dotarł do Shanshan (zob. Loulan) zastał tam wysłanników Północnych Xiongnu. Niezwłocznie wysłał swoich ludzi by zabili posłańców Xiongnu, po czym przedstawił ich głowy władcy Shanshan, królowi Guangowi, który po tym pokazie..." - Tak, są powtórzenia, ale chyba komuś nieobeznanemu z wczesną historią Azji Środkowej będzie łatwiej połapać się kto jest kim.
    • "Szaman króla Guangdu przekonał go, by ten zażądał konia Ban Chao, kiedy jednak próbował go zabrać został zabity." Czy to szaman został zabity? Guangdu był władcą Yutian, tak?
    • "W Shule (dzis. Kaszgar) miejscowy król został obalony przez króla Jiana z Qiuzi (dzis. Kucza) i zastąpiony przez jego oficera Duoti. Ban Chao współpracując z lokalną opozycją umieścił na tronie księcia Zhonga, należącego do miejscowej dynastii, po czym odesłał Douti do Qiuzi" --> "W Shule (dzis. Kaszgar) miejscowy król został obalony przez króla Jiana z Qiuzi (dzis. Kucza), który zastąpił go swoim oficerem, Duoti. Ban Chao współpracując z lokalną opozycją obalił Duoti, osadził na tronie księcia Zhonga, należącego do miejscowej dynastii, a samego Douti odesłał do Qiuzi" - dobrze zrozumiałem? --Felis domestica (dyskusja) 17:02, 3 mar 2024 (CET)[odpowiedz]

@Felis domestica, po prostu to poprawiaj. Cieszę się że doceniasz, ale przyznaję, iż pisałem to dosyć szybko. Merytorycznie jest na pewno dobrze, starałem się. Ale stylistycznie jest trochę bałagan, czasami wręcz niezbyt zrozumiale, tak jak zauważyłeś. Więc zrób kopiuj/wklej z tego co tutaj napisałeś (wszędzie masz rację:) i popraw. Pozdrawiam bardzo serdecznie przy okazji. P.S. Napisałem też Cao Cao, również tak na szybko, więc też możesz zerknąć jak masz czas i ochotę.--Nous (dyskusja) 17:13, 3 mar 2024 (CET)[odpowiedz]

Nous (dyskusja) 10:59, 2 mar 2024 (CET)[odpowiedz]