Wikiprojekt:Nazewnictwo

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Główny problem przy nazewnictwie to kwestia tłumaczenia nazw obcych na język polski, gdy trudno jest określić/znaleźć zalecenia odpowiednich instytucji. Czasami niektóre osoby piszą zapytania do RJP, ale zazwyczaj te działania nie są skoordynowane, a sporo pary idzie w gwizdek.

Aby nie absorbować innych tymi dyskusjami, warto przenieś je do wikiprojektu i tutaj ustalić ostateczne lub niekoniecznie ostateczne zalecenia co do nazewnictwa w danych kategoriach artykułów.

Jeżeli chciał(a)byś się przyłączyć do projektu, wpisz się poniżej, w czym możesz pomóc.

Ustalenie szeregu zaleceń, jak nazywać dane problemy, jest ważne, ale ważne byłoby też opisanie, co zrobić, jeśli takich ustaleń do danego typu zagadnień nie ma – gdzie się zwrócić? Do jakiej instytucji? Kto jest autorytetem? Czy ustalamy to sami – w jakich przypadkach?

Wikipedysta Kontakt W czym mogę pomóc
Przykuta (dyskusja) gg 5932602 Dyskusja Wyszukiwanie wątków w dyskusjach dot. nazewnictwa i przenoszenie ich na stronę dyskusji wikiprojektu

Zadania[edytuj | edytuj kod]

  • Przejrzenie aktualnych zaleceń i określenie/przedyskutowanie czy trzeba je zmienić, czy takie jak są obecnie – wystarczy
  • Utworzenie osobnej strony meta z zaleceniami tylko co do nazewnictwa, trochę głupio jest, gdy są one opisane na stronie Zaleceń edycyjnych, gdy mamy kilkadziesiąt innych stron meta szeroko opisujących konkretne zalecenia, a poza tym poza stroną zaleceń, są jeszcze inne – np. w wikiprojektach itp. Brak strony zbiorczej.

Aktualne zalecenia (ze strony) Wikipedia:Zalecenia edycyjne[edytuj | edytuj kod]

  • Zasady tworzenia nazw stron – czy to, co w nagłówku jest ok?
  • Strony ujednoznaczniające – są opisane osobno
  • Nomenklatura imion monarchów europejskich – czy to jest ok?
  • Nomenklatura imion papieży -?
  • Nomenklatura imion świętych katolickich i prawosławnych -?
  • Zasady pisowni nazw własnych -?
  • Zasady pisowni nazw obcojęzycznych -?
  • Zasady odmiany nazw obcych w języku polskim – sprawa „nieszczęsnego” apostrofu -?
  • Metody latynizacji zalecane na polskiej Wikipedii
  • Zasady kapitalizacji nazw stron -?

Tłumaczenia nazw z innych języków/spolszczenia[edytuj | edytuj kod]

Ten problem byl zawsze najszerzej dyskutowany, więc dla niego trzeba ustalić specjalne zalecenia czy przedstawić wyraźnie zasady tłumaczeń w odwołaniu do konkretnych instytucji (jeśli takie są). Tu także trzeba rozstrzygnąć problem z ORem przy tłumaczeniu.

Wybór nazwy dla artykułu[edytuj | edytuj kod]

W tym przypadku też było kilka sporów (kluby piłkarskie itp). Na początek trzeba byłoby zebrać wszystkie te przypadki i zobaczyć, gdzie są problemy, gdzie osiągnięto konsensus. Niekiedy występuje kilka alternatywnych sposobów nazywania danej rzeczy, więc pytanie jest o to, w którą stronę zrobić przekierowanie.

Zasoby[edytuj | edytuj kod]

Czyli znalezione strony odnoszące się do pomocy/zaleceń związanych z nazewnictwem, tłumaczeniem itp.

W innych Wikipediach[edytuj | edytuj kod]

Dyskusja[edytuj | edytuj kod]

Dyskusję prowadzimy na stronie Dyskusja Wikiprojektu:Nazewnictwo.