Dyskusja Wikipedii:Propozycje tematów/Matematyka i statystyka

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii


Czy DCF nie jest czasem pojęciem bardziej z ekonomii niżinformatyki ? --Caligostra 12:42, 13 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

DCF to jedna z postaci funkcji logicznej, stosowana w algebrze Boola. Jest to zaliczane raczej do matematyki, jednak powszechnie stosowane w informatyce. Być może skrót ten ma więcej rozwinięć. Pozdrawiam --Michał Garbowski 21:42, 21 mar 2007 (CET)[odpowiedz]

Astroida/Asteroida[edytuj kod]

Astroida jest krzywą w geometrii,a Asteroida jest odłamkiem ciała niebieskiego.To jest różnica,czy nie?--J.Dygas (dyskusja) 01:17, 26 lis 2010 (CET)[odpowiedz]

Chyba obie nazwy są stosowane na tę krzywą. Chyba że masz jakieś źródła, które mówią inaczej. --AC (dyskusja) 13:00, 26 lis 2010 (CET)[odpowiedz]

Markov Chain Monte Carlo[edytuj kod]

Mam przetłumaczoną stronę na Polski z Angielskiego, nie mogę jej publikować bo jestem tu nowy. Dołączyłem link do 'Propozycje tematów/Matematyka i statystyka' w odpowiednim miejscu. Czy ktoś mógłby pomóc z opublikowaniem? --RadostW 23:57, 2018-11-04

Nie jest skończone, głownie w kwestii tłumaczenia szablonów źródeł, więc jeszcze za wcześnie na publikację. Spróbuję nieco poprawić. Wiklol (Re:) 17:37, 5 lis 2018 (CET)[odpowiedz]
Poprawiłem, co mogłem. Ewidentnie brak Bibliografii, do której odnoszą się teksty Zobacz:. Trzeba dodać Bibliografię i te odsyłacze zastąpić przypisami (najlepiej szablon {odn}). Wiklol (Re:) 18:05, 5 lis 2018 (CET)[odpowiedz]
Czy skopiowanie bibliografii z angielskiej Wikipedii z której ten tekst był tłumaczony jest odpowiednie? --RadostW (dyskusja) 18:15, 5 lis 2018 (CET)[odpowiedz]
Tak, jeżeli tekst polskiej wersji językowej jest tłumaczeniem wersji angielskiej. Oczywiście zawsze w trakcie tłumaczenie najlepiej jest skonfrontować cały artykuł angielski z podanymi źródłami (zarówno bibliografią, jak też podanymi przypisami), w celu np. sprawdzenia, czy wszystko jest zgodne ze źródłami, czy też może nastąpiło jakieś przekłamanie, błędna interpretacja itp. Czasem udaje się wtedy wyłapać (i poprawić także w oryginale!) jakieś błędy. Poza tym po utworzeniu artykułu obowiązkowo na stronie jego dyskusji dajemy szablon {{Przetłumaczony}}. Wiklol (Re:) 19:14, 5 lis 2018 (CET)[odpowiedz]
Bibliografia przetlumaczona z angielskiego. Szablon 'tlumaczenie' dodany. Daj znac czy cos jeszcze do poprawy --RadostW (dyskusja) 16:00, 7 lis 2018 (CET)[odpowiedz]
Trochę słabo, że nie cały tekst jest przetłumaczony, jak widzę. Być może nie każda pozycja z Bibliografii jest wykorzystana w okrojonym tekście, więc powiedzmy... różnie można na to patrzeć. W przypadku opublikowania na pewno trzeba dodać odpowiednie kategorie. I dobrze by było, żeby tekst wreszcie sprawdził ktoś, kto jest specem w tej tematyce (ja nie jestem ani z angielskiego, ani ze statystyki). Póki co, wpisałem prośbę w Dyskusja wikiprojektu:Matematyka#Próbkowanie Monte Carlo łańcuchami Markowa. Może ktoś się włączy do sprawdzenia. Wiklol (Re:) 21:54, 9 lis 2018 (CET)[odpowiedz]