Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2021-08-05
6 (Słońcówka sówkówka)[edytuj kod]
…do jakiego gatunku należy owad ze zdjęcia?
…czy słońcówka sówkówka występuje w Polsce?
Słońcówka sówkówka (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 1 | Carabus | Jamnik z Tarnowa |
Uwaga! Dyskusja została przeniesiona do archiwum. Przed swoją wypowiedzią wstaw {{ping|Carabus|Szoltys}}. Komentarze bez pingów mogą nie zostać zauważone. |
5 (Chrzest za zmarłych)[edytuj kod]
…na czym polega chrzest za zmarłych?
Chrzest za zmarłych (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 2 | Adamklimowski | AramilFeraxa |
Uwaga! Dyskusja została przeniesiona do archiwum. Przed swoją wypowiedzią wstaw {{ping|Adamklimowski|Szoltys}}. Komentarze bez pingów mogą nie zostać zauważone. |
3 (Umberto Nobile)[edytuj kod]
…kto pilotował sterowiec „Norge” podczas pionierskiego przelotu nad biegunem północnym?
Umberto Nobile (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 4 | 2A02:2788:1028:670:98EC:4246:13DD:4EDE | Jamnik z Tarnowa |
Data rozbudowy: 22 czerwca --Jamnik z Tarnowa Napisz coś 15:08, 25 cze 2021 (CEST)
- Artykuł przypomniał mi, że lodołamacz Krasin był kiedyś w Małym Modelarzu, odkupiłem kiedyś ten archaiczny numer :) Bonvol zostaw wiadomość 11:12, 3 lip 2021 (CEST)
Uwaga! Dyskusja została przeniesiona do archiwum. Przed swoją wypowiedzią wstaw {{ping|2A02:2788:1028:670:98EC:4246:13DD:4EDE|Szoltys}}. Komentarze bez pingów mogą nie zostać zauważone. |
2 (Zwałka Dąbrowicka)[edytuj kod]
…jak powstała Zwałka Dąbrowicka?
Zwałka Dąbrowicka (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 1 | Nikodem62 | Bolszewski Wikipedysta |
Uwaga! Dyskusja została przeniesiona do archiwum. Przed swoją wypowiedzią wstaw {{ping|Nikodem62|Szoltys}}. Komentarze bez pingów mogą nie zostać zauważone. |
6 (Park Narodowy „Ałchanaj”)[edytuj kod]
…który park narodowy został utworzony dla ochrony miejsc kultu religijnego Buriatów?
…w którym parku narodowym można zobaczyć „Bramę świątyni"?
Park Narodowy „Ałchanaj” (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 3 | Ciszema | Jamnik z Tarnowa |
@Ciszema ma w arcie jelenie i link do Jeleń szlachetny. Chodzi więc o jelenie czy o jelenie szlachetne? Mpn (dyskusja) 12:55, 27 cze 2021 (CEST)
@Mpn Chodzi o jelenie szlachetne. Poprawiłem. Ciszema (dyskusja) 16:02, 27 cze 2021 (CEST)
Uwaga! Dyskusja została przeniesiona do archiwum. Przed swoją wypowiedzią wstaw {{ping|Ciszema|Szoltys}}. Komentarze bez pingów mogą nie zostać zauważone. |
4 (Ustawa o bezpieczeństwie narodowym w Hongkongu)[edytuj kod]
…na jakiej podstawie Chiny mogą pozwać każdą osobę na świecie?
Ustawa o bezpieczeństwie narodowym w Hongkongu (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 0 | Piotrus | Piotrus |
- a źródło na polską nazwę? Wostr (dyskusja) 16:57, 1 lip 2021 (CEST)
- przeczytałem artykuł, ogólnie ok, ale uwaga Wostra jest istotna. @Piotrus odniesiesz się? D kuba (dyskusja) 19:51, 3 lip 2021 (CEST)
- Dodałem źródło do potocznej nazwy po polsku, natomiast Ustawa Chińskiej Republiki Ludowej o Obronie Bezpieczeństwa Narodowego w Specjalnym Regionie Administracyjnym Hongkongu to moje tłumaczenie i jak to jest problem, można usunąć, lub zastąpić angielskim ((Law of the People's Republic of China on Safeguarding National Security in the Hong Kong Special Administrative Region) lub/i chińskim ~(中華人民共和國香港特別行政區維護國家安全法 - żródło podane [1]) bez tłumaczenia. Nie mogę znależć informacji, że ktokolwiek do tej pory w ogóle użył 'oficjalnej' nazwy po polsku. Może podać chińską, angielską, a moje tłumaczenie opatrzyć "dosł." czy czymś takim? --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Słucham? 05:19, 4 lip 2021 (CEST)
- @Piotrus, organy Unii Europejskiej, jak widzę, używają skróconej nazwy. Ambasada Chin takiej: Ustawa o ochronie bezpieczeństwa narodowego Specjalnego Regionu Administracyjnego ChRL Hongkong, przy czym skrót na pewno można rozwinąć [2]. Marencja (dyskusja) 23:40, 18 lip 2021 (CEST)
- Można zostawić nazwę potoczną, z dość dobrym źródłem oraz wrzucić angielską nazwę oficjalną. W końcu językiem urzędowym w HK jest angielski, D kuba (dyskusja) 23:54, 18 lip 2021 (CEST)
- Ok, czyli przetłumaczyli safeguarding jako ochronie zamiast obronie, niech im będzie, zmieńmy nazwę oficjalną jak jest w ambasadzie, angielską też można dodać, proszę bardzo :) PS. Dodałem plus stanowisko Chin też na podstawie źródła, dzięki za jego znalezienie! --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Słucham? 05:05, 19 lip 2021 (CEST)
- @Piotrus, trzeba podać nazwy chińską i angielską, bo oba języki są oficjalnymi w HK. Nazwa skrócona, pod którą jest hasło, jest okej, a po niej można podać tę rozwiniętą za ambasadą. I to tyle. Teraz sprawdzaczy potrzeba na gwałt! @D kuba, zapingasz, bo przeczytałeś? Ja potem to zrobię. Mam jeszcze troszkę rzeczy do zrobienia poza Wikipedią, ale okno pozostawiam otwarte na później. Marencja (dyskusja) 08:08, 19 lip 2021 (CEST)
- Dodałem ang. i chiń. nazwy. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Słucham? 09:02, 19 lip 2021 (CEST)
- @Piotrus, trzeba podać nazwy chińską i angielską, bo oba języki są oficjalnymi w HK. Nazwa skrócona, pod którą jest hasło, jest okej, a po niej można podać tę rozwiniętą za ambasadą. I to tyle. Teraz sprawdzaczy potrzeba na gwałt! @D kuba, zapingasz, bo przeczytałeś? Ja potem to zrobię. Mam jeszcze troszkę rzeczy do zrobienia poza Wikipedią, ale okno pozostawiam otwarte na później. Marencja (dyskusja) 08:08, 19 lip 2021 (CEST)
- Ok, czyli przetłumaczyli safeguarding jako ochronie zamiast obronie, niech im będzie, zmieńmy nazwę oficjalną jak jest w ambasadzie, angielską też można dodać, proszę bardzo :) PS. Dodałem plus stanowisko Chin też na podstawie źródła, dzięki za jego znalezienie! --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Słucham? 05:05, 19 lip 2021 (CEST)
- Można zostawić nazwę potoczną, z dość dobrym źródłem oraz wrzucić angielską nazwę oficjalną. W końcu językiem urzędowym w HK jest angielski, D kuba (dyskusja) 23:54, 18 lip 2021 (CEST)
- @Piotrus, organy Unii Europejskiej, jak widzę, używają skróconej nazwy. Ambasada Chin takiej: Ustawa o ochronie bezpieczeństwa narodowego Specjalnego Regionu Administracyjnego ChRL Hongkong, przy czym skrót na pewno można rozwinąć [2]. Marencja (dyskusja) 23:40, 18 lip 2021 (CEST)
- Dodałem źródło do potocznej nazwy po polsku, natomiast Ustawa Chińskiej Republiki Ludowej o Obronie Bezpieczeństwa Narodowego w Specjalnym Regionie Administracyjnym Hongkongu to moje tłumaczenie i jak to jest problem, można usunąć, lub zastąpić angielskim ((Law of the People's Republic of China on Safeguarding National Security in the Hong Kong Special Administrative Region) lub/i chińskim ~(中華人民共和國香港特別行政區維護國家安全法 - żródło podane [1]) bez tłumaczenia. Nie mogę znależć informacji, że ktokolwiek do tej pory w ogóle użył 'oficjalnej' nazwy po polsku. Może podać chińską, angielską, a moje tłumaczenie opatrzyć "dosł." czy czymś takim? --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Słucham? 05:19, 4 lip 2021 (CEST)
- przeczytałem artykuł, ogólnie ok, ale uwaga Wostra jest istotna. @Piotrus odniesiesz się? D kuba (dyskusja) 19:51, 3 lip 2021 (CEST)
Uwaga! Dyskusja została przeniesiona do archiwum. Przed swoją wypowiedzią wstaw {{ping|Piotrus|Szoltys}}. Komentarze bez pingów mogą nie zostać zauważone. |