Uzasadnienie: Obszerne i w mojej opinii pełne opisanie gatunku rośliny. Na podstawie publikacji naukowych można rozbudowywać informacje o alkaloidach i ich zastosowaniach, ale to już raczej w odrębnych, poświęconych im hasłach. Kenraiz (dyskusja) 13:20, 28 lut 2011 (CET)
Profesjonalne. Jedna uwaga: czy to co mamy w sekcji: Anatomia i genetyka to serio anatomia i genetyka? :) Czy raczej dwie dane, ktore nie wiemy, gdzie wcisnac? ;) Info o soku wazne (btw. jest gdzies dlaczego jest zolty i tak obfity?), podobnie, jak o chromosomach, ale tytul nie licuje z tymi danymi. Sok mozna wcisnac do ogolnej ifnormacji o roslinie (np. do pedow, albo cos), "genetyke" upchnac do rozwoju po prostu. Masurjuhu?17:18, 1 mar 2011 (CET)
Ad. Masur: Dodałem parę informacji o anatomii, więc chyba wygląda to już lepiej. Co do koloru – w składzie soku wymienione są karoteny. Kenraiz (dyskusja) 20:28, 1 mar 2011 (CET)
"Sformuowanie "W starożytności używano tej rośliny do zwalczania robaków przewodu pokarmowego" wydaje się o tyle niewłaściwe, że takie praktyki były stosowane dość powszechnie całkiem niedawno (kilkanaście, kilkadziesiąt lat temu) a także stosowane są współcześnie, choć zapewne rzadziej niż niegdyś." - z dyskusji hasła
Jakiś mały problem z rdzą topolowo-glistnikową w nazwie łacińskiej jest literówka Melampsora, poza tym wygląda na to że w wypadku glistnika chodzi o Melampsora magnusiana [1], nie znam się na tym może botanik coś poradzi. Kpjasφ22:58, 26 mar 2011 (CET)
Dzięki, to była literówka. W publikacji źródłowej M. magnusiana podana jest jako drobny gatunek w obrębie M. populnea, a opis zdaje się dotyczyć gatunku zbiorowego. Zgodnie z encyklopedią leśną, faktycznie jednak tylko M.m. jest patogenem glistnika. Poprawiłem. Kenraiz (dyskusja) 08:23, 27 mar 2011 (CEST)
Nie rozumiem "Rurki mleczne glistnika są członowane i tworzą długie łańcuchy nie połączone ze sobą (bez anastomoz)" - chyba powinno być "niepołączone ... (brak anastomoz)"? Picus viridisOdpowiedz zoilowi23:53, 29 mar 2011 (CEST)
Błąd jest pamiątką innej formy zdania, czegoś w rodzaju "nie połączone, lecz tworzące system równoległych przewodów", ponieważ zrezygnowałem z drugiej części zdania (brak pewności co do równoległości), "nie" z przymiotnikiem powinienem był skleić. Poprawiłem. Kenraiz (dyskusja) 09:43, 30 mar 2011 (CEST)