Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2015-05-04

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

5 (Ogród Botaniczny w Batumi) Zrobione[edytuj kod]

…kiedy powstał Ogród Botaniczny w Batumi?

Ogród Botaniczny w Batumi (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 6 Halavar Halavar
  1. „1200 gatunków róż” nie ma tylu gatunków róż
źródło tak podaje, ale cóż, może się mylić. Zmieniłem więc na wiele gatunków róż.
  1. brak źródła pod koniec akapitu Mpn (dyskusja) 19:05, 13 kwi 2015 (CEST)[odpowiedz]
Zdanie usunięte, bo nie mogę znaleźć innego źródła poza rosyjską Wikipedią. Halavar (dyskusja) 21:06, 13 kwi 2015 (CEST)[odpowiedz]

16 (A 32)[edytuj kod]

…ile lat stał na mieliźnie porzucony niemiecki torpedowiec A 32 zanim znaleźli się na niego chętni?

A 32 (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 PuchaczTrado PuchaczTrado
Dzięki za sugestie. Podlinkowałem okręty i Lipawe. Co do nazwy, to wszystko na to wskazuje, ale Kosiarz piszę ją małymi literami. Co do bitwy, to nie, ta podlinkowana została stoczona dzień później, ta z artykułu była istotna, ale jednak mniejsza w skutkach. PuchaczTrado (dyskusja) 18:05, 19 kwi 2015 (CEST)[odpowiedz]

12 (Katedra Sioni w Tbilisi)[edytuj kod]

…skąd wywodzi się nazwa katedry Sioni w Tbilisi?

Katedra Sioni w Tbilisi (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 3 Halavar Halavar

14 (Awtroił) i (Kapitan I rangi Mikłucho-Makłaj)[edytuj kod]

…dlaczego Estończycy sprzedali Peru rosyjskie niszczyciele „Lennuk” i „Wambola”?

Awtroił (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 6 PuchaczTrado PuchaczTrado
Wambola (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 9 PuchaczTrado PuchaczTrado

Okręt nazywał się "Kapitan I ranga Mikłucho-Makłaj", nie "Kapitan I rangi Mikłucho-Makłaj". Ponadto typ to "Lejtienant Iljin", a nie "Lejtnant Ilin". --5.172.247.224 (dyskusja) 19:33, 17 kwi 2015 (CEST)[odpowiedz]

Obowiązują mnie źródła, a te spolszczają to słowo. Zresztą nawet w oryginalnej nomenklaturze jest one zapisywane małą bukwą, co sugeruje, że funkcjonuje ono na trochę innych zasadch niż inne człony nazwy własnej, może jak łącznik? Co do nazwy typu, to znów, jest ona podana za źródłem, jeśli masz lepsze, to oczywiście możesz zmienić. PuchaczTrado (dyskusja) 19:49, 17 kwi 2015 (CEST)[odpowiedz]
Nazwy statków są nazwami własnymi i nie powinny być tłumaczone. Kontrźródła: Kapitan I ranga i Lejtienant Iljin. --5.172.247.224 (dyskusja) 13:52, 18 kwi 2015 (CEST)[odpowiedz]
I jak byś przeczytał taką nazwę? Kapitan pierwawo ranga? Ale I czy 1 nie czyta się w języku polskim w ten sposób, więc to też by trzeba było zapisać w transkrypcji, przeciwnie niż jest w oryginale. Czy może Kapitan pierwszego ranga, co by było już zupełnym poplątaniem z pomieszaniem? PuchaczTrado (dyskusja) 16:00, 18 kwi 2015 (CEST)[odpowiedz]
Jeśli w oryginalnej pisowni jest "1", to w transkrypcji powinno być tak samo. A sposob wymowy można zapisać w nagłówku hasła używając międzynarodowego alfabetu fonetycznego, tak, żeby nie było wątpliwości jak czytać nazwę. --5.172.247.196 (dyskusja) 17:43, 21 kwi 2015 (CEST)[odpowiedz]
Zrobione Zmieniłem nazewnictwo na bezrefleksyjną transkrypcję z języka rosyjskiego. PuchaczTrado (dyskusja) 08:45, 26 kwi 2015 (CEST)[odpowiedz]
  • W Awtroile, sekcja Podróż do nowej ojczyzny (nie zbyt poetycko aby?) jest działające tam krążownik/kanonierkę „Lima”. To coś w rodzaju ciężarówka/kabriolet. Przypuszczam, że do Iquitos krążownika by nie skierowano (nawet gdyby dał radę wpłynąć), ale to OR. Proponuję wstawić okręt Lima lub kanonierkę "Lima"inne źródło mówi o krążowniku. Ciacho5 (dyskusja) 20:12, 17 kwi 2015 (CEST)[odpowiedz]
Chodzi o to, że oficjalnie na liście floty był to krążownik, jednak jego specyfikacja odpowiadała kanonierce. PuchaczTrado (dyskusja) 20:29, 17 kwi 2015 (CEST)[odpowiedz]
Mocne. Słyszałem o klasyfikowaniu Malucha (lub Syrenki) jako czołgu, był to jednak żart. Proponuję dopisać uwagę na ten temat. Ciacho5 (dyskusja) 20:35, 17 kwi 2015 (CEST)[odpowiedz]
Zrobione. Mi się wydaje, że to częsta praktyka w małych marynarkach wojennych. Kanonierka Bobr (1907) w Estonii tez została krążownikiem (lekkim, ale zawsze). A opisywane niszczyciele jak to jest zaznaczone z treści artykułów zostały krążownikami torpedowymi. PuchaczTrado (dyskusja) 08:47, 18 kwi 2015 (CEST)[odpowiedz]
@D kuba Dodałem uwagę o komandorze, o bohaterze – Wamboli niestety nie mam żadnych danych, a Jaan Tõnisson był starszym państwa w Estonii, a nie w Szwecji, tylko że Ciacho5 usunął tą informacje, więc już jest bez żadnej funkcji. PuchaczTrado (dyskusja) 14:31, 21 kwi 2015 (CEST)[odpowiedz]
Rzeczywiście, już mi się przed oczyma miesza. Wybacz. W takim razie pinguję @Ciacho5PuchaczTrado (dyskusja) 16:49, 21 kwi 2015 (CEST)[odpowiedz]