Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2019-05-02

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

2 (Gat Ou Hoi)[edytuj kod]

…że zatoka Gat Ou Hoi jest jednym z najcenniejszych przyrodniczo obszarów w Hongkongu?

Gat Ou Hoi (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 Torrosbak Mathieu Mars
  • Mam wątpliwość odnośnie do zastosowanego nazewnictwa chińskiego (także do tytułu artykułu). Przyjęte mamy stosowanie nazw mandaryńskich, a tu chyba zastosowany jest zapis kantoński, w dodatku w jakiejś dziwnej latynizacji. Opisywana zatoka to po chińsku Ji Ao Hai, a nie Gat Ou Hoi, wymieniona w pierwszym akapicie Double Haven to po chińsku Yin Zhou Tang, a nie Jan Zau Tong itd. Należałoby zweryfikować wszystkie te nazwy. Aotearoa dyskusja 17:06, 14 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    @Aotearoa, też mam ;) Nie jest specjalistą od chińskich języków. @Khan Tengri uważa, że powinniśmy stosować zapis angielski (bo to też język urzędowy w Hongkongu), a warianty mandaryńskie i kantońskie zapisywać w nawiasie. Ja nie do końca się z tym zgadzam. To jednak aktualnie chiński region autonomiczny i moim zdaniem nazwy chińskie mają tu pierwszeństwo. @Felis domestica, @Hoa binh, może Wy pomożecie rozwiązać ten nazewniczy problem? Torrosbak (dyskusja) 09:16, 15 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    Jedno to ustalenie, które nazewnictwo przyjąć za główne (chińskie, czy angielskie), a drugie to zastosować konsekwentnie poprawne chińskie nazewnictwo (mandaryńskie w pinyin (może być uproszczone bez znaków tonalnych), ewentualnie dodatkowo kantoński w jyutping (chyba ten system jest przyjęty w Hongkongu?)). Aotearoa dyskusja 11:37, 15 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    Nazwa główna jest w tej chwili kantońska w jyutping za MDGB, choć w artykule pojawiają się nazwy w mandaryńskim, zapisane w pinyin; i inne, których nie sprawdzałem. Pinyin jest żadnym problemem, jeśli tylko są oryginalne nazwy w znakach; konwersje z innych transkrypcji mogą być ciut problematyczne, zwł. jeśli nie jest pewne jaka to transkrypcja ;) będzie wola to się zrobi - nie mam w tej chwili czasu sprawdzać, czy ustaliliśmy jakieś standardy dla Hongkongu--Felis domestica (dyskusja) 10:52, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

3 (Alice Salomon)[edytuj kod]

…że Salomon była kobietą?

Alice Salomon (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 2 MOs810 Szoltys

1 (WAC-Platz)[edytuj kod]

…kiedy powstał najstarszy obecnie istniejący stadion piłkarski w Austrii?

WAC-Platz (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 Olos88 Szoltys

CEE Spring

6 (Do widzenia, do jutra)[edytuj kod]

jak o młodzieży wyrażali się Zbigniew Cybulski i Janusz Morgenstern?

…jak o młodzieży wyrażali się twórcy filmu Do widzenia, do jutra?

Do widzenia, do jutra (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 Ironupiwada Ironupiwada