Dyskusja wikiprojektu:Tłumaczenie artykułów/Hymn Państwowy Federacji Rosyjskiej

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Wycięto fragment:

Zdarzyło się, że prezydent Putin surowo napomniał piłkarzy reprezentacji Rosji odnośnie ich zachowania w czasie prezentacji hymnu. Kamery zarejestrowały, że przed rozpoczęciem meczów na Mistrzostwach Europy w Piłce Nożnej w 2004 r. zawodnicy żuli gumę. Prezydent, za pośrednictwem przewodniczącego [[Rosyjski Komitet Olimpijski|Rosyjskiego Komitetu Olimpijskiego, przestrzegł piłkarzy, żeby przestali żuć gumę i zaczęli śpiewać.[1] (ten fragment wydaje mi się jakiś-taki nie na miejscu)

Sam napisałem, że fragment jest nie na miejscu, ale można by to wykorzystać gdzieś w tekście. To raczej ciekawe jest i jest link do źródła, szkoda troche tego.

Zmieniono też tłumaczenie słów Jelcyna: Yeltsin said that Putin should not have changed the anthem merely to "follow blindly the mood of the people". Teraz jest podążac za "humorem" ludu (było "widzimisię"), co nie oddaje sensu, nie będę umierał za określenie widzimisię (dla mnie najlepsze), ale może lepszym określeniem byłoby, że on miał podążać za "humorami ludu". Humor to się ze śmiechem kojarzy, "humory" to mógłby być odpowiednik angielskiego "mood". Aligatorek (dyskusja) 03:55, 3 sty 2009 (CET)[odpowiedz]

Znalazłem fajny artykuł o narodowych symbolach Rosjan w archiwach Polityki.[1]. Autorem jest prof. dr hab. Andrzej D. de Lazari – filolog, literaturoznawca, sowietolog, pracownik Katedry Literatury i Kultury Rosyjskiej Uniwersytetu Łódzkiego. Można by użyć jakichś informacji z tego artykułu, dać link do polskojęzycznego artykułu. Polecam Aligatorek (dyskusja) 06:49, 3 sty 2009 (CET)[odpowiedz]

Poprawiłem na "humory". "Widzimisię", jest potoczne ([2]). Tłumaczenie zostało już przeniesione do przestrzeni głównej (Hymn Państwowy Federacji Rosyjskiej), więc skopiuję powyższą sugestię do dyskusji artykułu. Rechta [dyskusja] 14:37, 4 sty 2009 (CET)[odpowiedz]
  1. Putin Tells Soccer Team: Sing Russian Anthem, Don't Chew. „The Moscow Times”, 2004-07-29. [dostęp 2006-03-30].