Friedrich Dewischeit

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Friedrich Dewischeit (ur. 5 marca 1805 w Królewcu, zm. 27 sierpnia 1884 w Gąbinie (Gumbinnen)) – niemiecki poeta.

Życiorys[edytuj | edytuj kod]

Był synem komisarza policji Johanna Jakoba. Studiował prawo, filologię niemiecką i klasyczną. W latach 1829–1845 był nauczycielem w gimnazjum w Ełku. W 1832 roku poślubił ełczankę Idę, córkę swojego szefa. Dwa lata wcześniej wraz z innymi studentami, powołał w Królewcu Korpus Masowia. Typowy przedstawiciel romantyzmu: muzyk i poeta. Kompozytor pięciu mazurskich pieśni. Najbardziej znana to Dziko szumi jezioro (pierwotnie Pieśń mazurskiego wędrowca), która stała się czymś w rodzaju hymnu Mazur.

Pomnik Friedricha Dewischeita w Giżycku
Pomnik Friedricha Dewischeita w Giżycku (2019)

Jego pomnik, ufundowany przez giżyckich rybaków, wystawiono w Giżycku w 1915 roku. Rybacy wracając z łowisk trawersując pomnik śpiewali pieśń Dziko szumi jezioro[1].

Wild flutet der See
Drauf schaukelt der Fischer den schwankenden Kahn.
Schaum wälzt er wie Schnee
Von grausiger Mitte zum Ufer hinan.
Wild fluten die Wogen auf Vaterlands Seen,
Wie schön o tragt mich auf Spiegeln zu Hügeln, Masovias Seen!
Masovialand, mein Heimatland,
Masovia lebe, mein Vaterland!
Masovialand, mein Heimatland,
Masovia lebe, mein Vaterland!

Wild brauset der Hain
Dort späht der Schütze des Wildes Spur,
Tief dringt er hinein
Durchwandelt die Wälder, die Felder, die Flur.
Ihr schwebenden Wolken gedenket doch mein am Hain
O führt mich auf Flügeln des Windes zur Heimat ein.
Der Jugend Hain, der Seen Strand,
Masovia lebe, mein Vaterland!
Der Jugend Hain, der Seen Strand,
Masovia lebe, mein Vaterland!

Tal, Hügel und Hain
Dort wehen die Lüfte so frei und so kühn
Möcht' immer da sein,
Wo Söhne dem Vaterland kräftig erblüh'n.
Da ziehen die Wolken durch Nebel grau, o schau
Dort lächelt auf Seen und Höh'n des Himmels Blau.
O Heimatland, Masovias Strand,
Masovia lebe, mein Vaterland!
O Heimatland, Masovias Strand,
Masovia lebe, mein Vaterland![2]

Polskie słowa pieśni napisał Polak-ewangelik z Warszawy, Witold Szeller, członek Komitetu Mazurskiego[3].

Przypisy[edytuj | edytuj kod]