Przejdź do zawartości

Liāna Langa

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Liāna Langa
Liāna Bokša
Ilustracja
Data i miejsce urodzenia

23 lutego 1960
Ryga

Narodowość

łotewska

Alma Mater

Uniwersytet Łotewski

Dziedzina sztuki

literatura

Liāna Langa właściwie Liāna Bokša (ur. 23 lutego 1960 w Rydze) – łotewska poetka, autorka tekstów, publicystka, eseistka, tłumaczka, działaczka na rzecz rozwoju kultury łotewskiej.

Życiorys

[edytuj | edytuj kod]

Liāna Bokša urodziła się 23 lutego 1960 r. w Rydze. Tam też uczęszczała do szkoły średniej, po ukończeniu której, w latach 1987–1990, studiowała filologię na Uniwersytecie Łotewskim. W latach 1991–1995 studiowała w Stanach Zjednoczonych na The New School w Nowym Jorku oraz na Biznesa augstskola Turība, prywatnej wyższej uczelni w Rydze[1][2].

W latach 1997–1998 pracowała jako menedżer ds. Public relations i reklamy w BDG Latvija, w 1998 roku została dyrektorem Biura Public Relations i Projektów „Idea Media”. W latach 2010–2015 pracowała w redakcji czasopisma literackiego „Latvju Teksti”. Od 1999 roku jest członkiem łotewskiego Pen Clubu, od 2001 roku członkiem Związku Pisarzy Łotewskich[2][3].

Twórczość

[edytuj | edytuj kod]

W 1987 roku ukazał się jej wiersz w języku rosyjskim w czasopiśmie „Родник”. W 1988 opublikowano jej wiersz w języku łotewskim Lūgšana w biuletynie Neatkarība. Pierwszy tom wierszy Te debesis, te ciparnīca wydała w 1997 roku[2].

Poezję Liāny Langa można opisać jako intelektualną i wzruszającą, poruszającą proste, ale istotne chwile ludzkiego doświadczenia, sięgającą do najgłębszych warstw myśli i języka. Tłumaczy także poezję z języka angielskiego i rosyjskiego, jest autorem libretta opery Valentīna Arturs Maskats, która koncentruje się na wydarzeniach związanych z holokaustem na Łotwie i życiem Valentīny Freimane. Jest twórcą i scenarzystą filmu dokumentalnego Tramvajs vārdā Kalpotājs (2004) i Homo Ludens (2015), autorką piosenek do musicalu Leo. Pēdējā bohēma Raimondsa Paulsa, autorką tekstów do utworów Hardijsa Lediņša, które znalazły się na płycie Dziesmas neuzrakstītai lugai[3][4].

Wraz z poetą Knutsem Skujenieksem i Edvīnsem Raupsem jest założycielką narodowego funduszu dla pisarzy (Nacionālās Rakstniecības atbalsta fonds). Jest aktywnie zaangażowana w rozwój łotewskiej polityki kulturalnej oraz rzecznikiem w sprawach obywatelskich jako publicystka. Wiersze Liāny Langa została przetłumaczona na angielski, niemiecki, francuski, szwedzki, turecki, bułgarski, węgierski, litewski, rosyjski i inne. Tomy poezji zostały wydane w języku litewskim, rosyjskim, czeskim i angielskim[4].

Nagrody i wyróżnienia

[edytuj | edytuj kod]
  • LALIGABA - Łotewska Literacka Nagroda Roku 2002 w kategorii poezja za tom Iepūt taurītē, Skorpion![5]
  • Nagroda Dni Poezji 2006 za Antenu burtnīca[5]

Wybrane działa

[edytuj | edytuj kod]
  • Te debesis, te ciparnīca, 1997
  • Iepūt taurītē, Skorpion!, 2001
  • Antenu burtnīca, 2006
  • Vilkogas, 2010
  • Es pēkšņi atmodos no dziļa miega, 2010
  • Skatiens, 2012

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. Lesinska 2011 ↓, s. 136.
  2. a b c Liāna Langa. Literatura/lv. [dostęp 2020-05-03]. (łot.).
  3. a b Liāna Langa. Lyrikline.org. [dostęp 2020-05-03]. (ang.).
  4. a b Valentīna Freimane. Latvian Literature. [dostęp 2020-05-02]. (łot.).
  5. a b Liāna Bokša. Latvijas Radošo savienību padome (LRSP). [dostęp 2020-05-03]. (łot.).

Linki zewnętrzne

[edytuj | edytuj kod]
  • Ieva Lesinska, Six Latvian Poets, Todmorden, Lancashire: Arc Publications, 2011, ISBN 978-1906570392.