Mój mały kucyk (film)
| ||
Gatunek | animowany familijny | |
Data premiery | ![]() ![]() 1 stycznia 1999 (TVN, pierwszy dubbing) kwiecień 2008 (MiniMini i DVD, drugi dubbing) | |
Kraj produkcji | ![]() ![]() ![]() | |
Czas trwania | 84 minuty | |
Reżyseria | Michael Joens | |
Scenariusz | George Arthur Bloom | |
Muzyka | Rob Walsh Piosenki: Tommy Goodman Barry Herman | |
Produkcja | Sunbow Productions Hasbro Marvel Productions AKOM Productions Toei Animation | |
Dystrybucja | De Laurentiis Group | |
Budżet | $6.000.000 |
Mój mały kucyk (ang. My Little Pony: The Movie) – amerykańsko-japońsko-południowokoreański pełnometrażowy film animowany w reżyserii Michaela Joensa. Stanowi on początek fabuły serialu Mój mały kucyk.
W Polsce pod koniec lat 80. film został wydany przez ITI Home Video na kasetach VHS w wersji lektorskiej. W latach 90. film pojawił się na antenie TVN z polskim dubbingiem. Ten sam film pojawił się na MiniMini+ z innym dubbingiem. Na płytach DVD został wydany przez Cass Film Entertainment Group z drugą wersją dubbingową.
Spis treści
Opis fabuły[edytuj | edytuj kod]
W krainie kucyków zima dobiega końca i zaczyna się wiosna. Wszystkie kucyki urządzają wielki leśny festyn wiosenny, podczas którego jeden z nich - Kropelka - niechcący psuje występ kolegom na scenie i ucieka daleko w świat. Tymczasem zła wiedźma Ohydia, która nie cierpi kucyków, wraz z Reeką i Drakcią tworzy Smrula - fioletową maź, która zalewa krainę kucyków. Na szczęście trójka dzieci – Megan, Molly i Danny przybywają z pomocą, aby temu zapobiec.
Produkcja[edytuj | edytuj kod]
Scenariusz do filmu napisał George Arthur Bloom, a wyreżyserował go Michael Joens. Muzykę do pełnometrażowej animacji skomponował Robert J. Walsh, piosenki zaś napisali Tommy Goodman i Barry Herman. Film wyprodukowały firma Hasbro oraz studia Sumbow Productions i Marvel Productions. Za produkcję animacji odpowiedziały koreańskie AKOM Productions oraz japońskie TOEI Animation. Budżet filmu wyniósł 6 mln dolarów amerykańskich (ok. 18 mln polskich złotych).
Ekipa i obsada[edytuj | edytuj kod]
Produkcja:
- Marvel Productions
- Hasbro
- Sunbow Productions
We współdziałaniu z:
- AKOM Productions
- Toei Animation
Reżyseria: Michael Joens
Scenariusz: George Arthur Bloom
Piosenki:
Muzyka: Rob Walsh
Producenci wykonawczy:
Obsada dźwiękowa:
- Charles Adler -
- Pikuś
- Potwór z Ciemnego Lasu
- Russi Taylor -
- Poranna Zorza
- Różyczka, królowa Słonecznych Kucyków
- Jeden z Włochatków
- Skunks
- Danny DeVito - Król Grandlesów
- Madeline Kahn - Drakcia
- Cloris Leachman - Ohydia
- Rhea Perlman - Reeka
- Tony Randall - Pan Grzybulek
- Tammy Amerson - Megan
- Scott Menville - Danny
- Keri Houlihan - Molly
- Jon Bauman - Smrul
- Michael Bell - Jeden z Grandlesów
- Alice Playten -
- Mała Kropelka
- Jeden z Włochatków
- Laura Dean -
- Słoneczko
- Jeden z Włochatków
- Katie Leigh -
- Fizia
- Małe Słoneczko
- Laurel Page - Cuksik
- Nancy Cartwright -
- Zefirek
- Jeden z Włochatków
- Sarah Partridge - Strzałka
- Sheryl Bernstein -
- Perła
- Jeden z Włochatków
- Potwór z Ciemnego Lasu
- Peter Cullen -
- Jeden z Grandlesów
- Pająk Ahgg
- Susan Blu -
- Tęcza
- Grandles płci żeńskiej
- Jeden z Włochatków
- Jill Wayne -
- Irysek
- Mała Tęcza
- Cathy Cavadini - Gwiazda
- Frank Welker -
- Niebieski Włochatek
- Jeden z Grandlesów
i inni
Wersja polska[edytuj | edytuj kod]
Polski lektor VHS z 1988 roku[edytuj | edytuj kod]
Wersja polska: ITI Home Video
Tekst: Elżbieta Kowalska
Czytał: Andrzej Matul
Polski dubbing[edytuj | edytuj kod]
Pierwszy dubbing z końca lat 90. dla TVN[edytuj | edytuj kod]
Wersja polska: Master Film na zlecenie TVN
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi: Elżbieta Łopatniukowa
Dźwięk: Ewa Kwapińska
Montaż: Krzysztof Podolski
Teksty piosenek: Wiesława Sujkowska
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Wiśniowska
Udział wzięli:
- Olga Bończyk - Megan
- Elżbieta Kopocińska-Bednarek
- Anna Apostolakis
- Krystyna Kozanecka
- Elżbieta Jędrzejewska
- Iwona Rulewicz
- Joanna Wizmur -
- Danny
- Pikuś
- Reeka
- Brygida Turowska
- Lucyna Malec
- Jacek Bończyk
- Jacek Czyż
- Arkadiusz Jakubik
- Cezary Kwieciński
- Jarosław Domin
- Andrzej Wysocki
i inni
Drugi dubbing z 2007 roku dla MiniMini[edytuj | edytuj kod]
Wersja polska: na zlecenie MiniMini - Master Film
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi: Magdalena Dwojak
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Wystąpili:
- Krystyna Tkacz - Ohydia
- Katarzyna Tatarak - Reeka
- Jolanta Wilk - Drakcia
- Dominika Kluźniak - Megan
- Karolina Lichuta - Molly
- Brygida Turowska - Zefirek
- Joanna Pach - Fizia
- Małgorzata Socha - Perła
- Beata Jankowska - Mała Kropelka
- Monika Kwiatkowska - Strzałka
- Anna Apostolakis - Różdżka
- Katarzyna Łaska - Polarna Zorza
- Jarosław Boberek - Król Grandlesów
- Łukasz Gil - Danny
- Grzegorz Wons - Pan Grzybulek
- Łukasz Lewandowski - Pikuś
oraz
- Monika Pikuła
- Izabella Bukowska
- Julia Kołakowska
- Magdalena Krylik
- Mieczysław Morański
- Janusz Wituch - Jeden z Włochatków
- Jarosław Domin -
- Jeden z Włochatków
- Jeden z Grandlesów
- Mirosław Zbrojewicz -
- Smrul
- Jeden z Grandlesów
- Grzegorz Drojewski
- Piotr Gogol
i inni
Piosenki śpiewali: Beata Jankowska, Magdalena Krylik, Katarzyna Łaska, Magdalena Tul, Piotr Gogol i Adam Krylik
Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]
- My Little Pony: The Movie w bazie IMDb (ang.)
- My Little Pony: The Movie w bazie Box Office Mojo
- My Little Pony: The Movie w bazie Rotten Tomatoes