Papirus Westcar
Papirus Westcar – zbiór opowiadań o cudach, przedstawia faraona IV dynastii – Cheopsa (Khufu), wysłuchującego pięciu opowieści swoich synów, m.in.: Chefrena, Baure oraz Dżedefhora. Do naszych czasów z pierwszej opowieści zachowało się tylko zakończenie, piąte opowiadanie również jest niekompletne. Ponieważ brakuje początku i końca papirusu niektórzy wysuwają przypuszczenie, że mógł pierwotnie zawierać więcej opowiadań. Zapewne jest kopią wcześniejszego tekstu, spisaną za czasów II Okresu Przejściowego, a może nawet XII dynastii – na co wskazuje użyty styl i język kompozycji.
Historia papirusu
[edytuj | edytuj kod]Pochodzenie papirusu pozostaje nieznane. Jego historię znamy od momentu wejścia w jego posiadanie w roku 1824 lub 1825 przez brytyjskiego kolekcjonera Henriego Westcara (od jego nazwiska pochodzi nazwa papirusu). W roku 1838 lub 1839 podczas wizyty w Anglii papirus ten nabył od Westcara niemiecki egiptolog Karl Richard Lepsius. Lepsius nie zdołał go jednak przetłumaczyć. Po śmierci Lepsiusa w roku 1866 papirus został przekazany Muzeum Berlińskiemu.
Po raz pierwszy został przetłumaczony przez prof. Adolfa Ermana w 1890 roku. Na język polski po raz pierwszy przełożył go Tadeusz Smoleński około roku 1907 (opublikowane w 1913).
Obecnie papirus przechowywany jest w Muzeum Egipskim w Berlinie.
Opowieści
[edytuj | edytuj kod]Pierwsze opowiadanie
[edytuj | edytuj kod]Do naszych czasów zachowało się tylko kilka ostatnich wersów. Przedstawione przez jednego z synów Chufu opisuje cuda w wykonaniu jednego z kapłanów z czasów panowania faraona Dżesera.
II opowiadanie – Woskowy krokodyl
[edytuj | edytuj kod]Kolejne opowiadanie, fragmentarycznie zachowane, prezentowane przez Khafre, opowiada o czarach kapłana z czasów panowania faraona Nebki. Kapłan po uzyskaniu informacji, że jego żona go zdradza, formuje z wosku krokodyla, który po użyciu magicznych zaklęć ma ożyć w kontakcie z wodą. Krokodyl wrzucony do wody ożywa i wciąga kochanka żony pod wodę na dno jeziora. Kapłan udaje się z wizytą do faraona, który nakazuje krokodylowi zjeść kochanka, a żonę kapłana spalić i wrzucić do rzeki.
III opowiadanie – Zielony klejnot
[edytuj | edytuj kod]Trzecie opowiadanie przedstawione przez Bauere, z czasów panowania faraona Snofru opowiada o samym faraonie.
IV opowiadanie – Czary na dworze Cheopsa i ostatnie
[edytuj | edytuj kod]Jeden z ciekawszych i zarazem najbardziej znany fragment, opowiadanie Czary na dworze Cheopsa, mówi o magiku imieniem Dżedi, o którym wspomina w swojej opowieści Dżedefhor. Cheops postanowił zaprosić go do siebie, aby pokazał mu parę swych magicznych sztuczek. Po udanym przedstawieniu Khufu postanawia zapytać starca o jego wiedzę na temat sekretnych komnat w sanktuarium Thota. On jednak na ten temat nic nie wie. W zamian przepowiada jednak, że skrzynię z magicznymi pismami Thota, które zawierają informację o tajemnych komnatach, przyniesie Cheopsowi najstarsze z trojga dzieci, będące w łonie Rudżdżedet (żony kapłana Re, władcy Sachebu). Mędrzec rozwiewa również obawy faraona co do losów jego dynastii, przepowiadając panowanie po Cheopsie jego syna, a następnie wnuka (Chefren panujący po Cheopsie był jego synem, a z kolei Mykerinos panujący po Chefrenie był wnukiem Cheopsa).
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]- Bogusław Kwiatkowski , Poczet Faraonów, Warszawa: Iskry, 2002, s. 116–117, ISBN 83-207-1677-2, OCLC 830308044 .
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- The Ancient Egypt (ang.)
- Strona Kunoichi o papirusie. thekeep.org. [zarchiwizowane z tego adresu (2010-06-12)]. (ang.)
- Papirus Westcar: hieroglificzna wersja, transkrypcja tekstu i angielskie tłumaczenie. rostau.org.uk. [zarchiwizowane z tego adresu (2015-04-07)]. (ang.)