Savo Kostadinovski

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Savo Kostadinovski
Саво Костадиновски
Ilustracja
Data i miejsce urodzenia

30 maja 1950
Gorno Botuszje, SFRJ

Język

macedoński, serbsko-chorwacki, niemiecki

Dziedzina sztuki

literatura

Ważne dzieła

Poezja o poezji
Kraj rodzinny od serca
Trzy stulecia

Nagrody

Dyplom emigracyjny

Savo Kostadinovski (mac. Саво Костадиновски; ur. 30 maja 1950 w Gorno Botuszje(inne języki)) – macedońsko-niemiecki pisarz i tłumacz. Tworzy poezję i prozę dla dzieci, młodzieży i dorosłych w języku macedońskim i niemieckim. Jego prace były również publikowane w języku serbskim i rumuńskim[1][2][3].

Życie[edytuj | edytuj kod]

Savo Kostadinovski urodził się w wiosce Gorno Botuszje, w gminie Makedonski Brod, w dzisiejszej Macedonii Północnej. Uczęszczał do szkoły podstawowej w Gorno Botuszje i Gostivarze, a następnie kontynuował edukację w Belgradzie i Kolonii. Od 1971 roku mieszka w Niemczech. Jest autorem kilku książek z wierszami, opowiadaniami, esejami, tłumaczeniami i tekstami dziennikarskimi. Jego prace są reprezentowane w licznych antologiach, a poezja i proza dla dzieci w podręcznikach szkolnych w Macedonii Północnej[4].

Mieszkał w Gostivarze, Skopje, Belgradzie, Slavonskim Brodzie, Zagrzebiu, Monachium, Würzburgu, Frankfurcie nad Menem i Kolonii, odwiedził Europę, Amerykę Północną, Australię, Indie, Tybet, Chiny i Senegal[4].

Savo Kostadinovski jest członkiem Stowarzyszenia Pisarzy Macedońskich, Stowarzyszenia Pisarzy Niemieckich, Stowarzyszenia Tłumaczy Literackich Macedonii i Stowarzyszenia Dziennikarzy Macedońskich[5][6].

Dzieła[edytuj | edytuj kod]

Poezja dla dzieci[edytuj | edytuj kod]

  • Lato w kraju rodzinnym (Detska radost, 1980)[7]
  • Tęsknota (Centrum Kultury "Kočo Racin", 1989)
  • Dzieci świata (Centrum Kultury "Kočo Racin", 1990)
  • Klatka bez ptaków – Z Botushje do Kolonia (Pečalbarski denovi, Vevčani, 1990)
  • Wiersze – zbiór opowiadań dla młodzieży (Kulturalna i edukacyjna społeczność Skopje, 1991)
  • Wiersze z Botuszje – wybór (Centrum Kultury "Kočo Racin", 1992)
  • Wiersze – zbiór opowiadań dla młodzieży (Kulturalna i edukacyjna społeczność Skopje, 1993)
  • Poreče (Misla, Skopje, 1995)
  • Tysiąc i jedna nostalgia – wybór (Detska radost, Skopje, 2001)
  • Razem z Filipem (Antolog, Skopje, 2013)
  • Rozmowy z Beti (Antolog, Skopje, 2013)
  • Lata w wierszach (Antolog, Skopje, 2013)
  • Wieczny głos – le choix (Antolog, Skopje, 2014)
  • Listy do Filipa (Antolog, Skopje, 2014)
  • Odpoczynek u Filipa (Antolog, Skopje, 2014)
  • Zawsze z Filipem (Antolog, Skopje, 2014)
  • Filip pierwszoklasista (Antolog, Skopje, 2014)
  • Jak się Filip nauczył alfabetu (Antolog, Skopje, 2014)
  • Perełki dla Bisery (Antolog, Skopje, 2014)
  • Zapisy z Ameryki (Antolog, Skopje, 2015)
  • Bliskie pieśni w dalekiej Australii (Antolog, Skopje, 2015)
  • Europa w wierszach (Antolog, Skopje, 2015)
  • Poreče (Antolog, Skopje, 2015)
  • Od Botuszje do Paryża (Antolog, Skopje 2015)
  • Bez kraju rodzinnego (Antolog, Skopje, 2016)
  • Kolonia i ja (Antolog, Skopje, 2016)
  • Z ojczyzną (Antolog, Skopje, 2016)
  • Życie po Europie (Antolog, Skopje, 2016)
  • Macedońskie Zabytki (Antolog, Skopje, 2016)
  • Pieśni dla dzieci – dzieła zebrane, (Akademski pečat, Skopje, 2018)

Poezja dla dorosłych[edytuj | edytuj kod]

  • Poezja o poezji – wydanie dwujęzyczne w języku macedońskim i rumuńskim (Bukareszt, 2002)
  • Poezja o poezji – wydanie dwujęzyczne w języku macedońskim i niemieckim (Matica makedonska, Skopje, 2012)
  • Poezja w życiu poety – wydanie dwujęzyczne w języku macedońskim i niemieckim (Makedonika litera, Skopje, 2013)[8]
  • Miłość żyje – z Therese Reuber w języku niemieckim (Makedonika litera, Skopje, 2014)
  • Życie dla Botuszje – wydanie dwujęzyczne w języku macedońskim i niemieckim (Makedonika litera, Skopje, 2014)
  • Pieśni z Kolonia – wydanie dwujęzyczne w języku macedońskim i niemieckim (Makedonika litera, Skopje, 2014)
  • Poezja o poezji – tłumaczenie serbskie (Banackie Centrum Kultury, Novo Miloševo, 2015)
  • Historia wojen – wydanie dwujęzyczne w języku macedońskim i niemieckim (Makedonika litera, Skopje, 2015)[9]
  • Człowiek i ojczyzna – wydanie dwujęzyczne w języku macedońskim i niemieckim (Skopje, 2017)
  • Poezja dla dorosłych – dzieła zebrane – wydanie dwujęzyczne w języku macedońskim i niemieckim (Skopje, 2018)

Proza[edytuj | edytuj kod]

  • Trzy stulecia – powieść biograficzna (Makedonska reč, Skopje, 2005)[10]
  • Kraj rodzinny od serca – zbiór opowiadań dla młodych ludzi (Makedonska reč, Skopje, 2005)
  • Trzy stulecia – powieść biograficzna – drugie uzupełnione wydanie (Makedonika litera, Skopje, 2016)[11]
  • Drei Zeitalter – powieść biograficzna – niemieckie tłumaczenie (Literatur-Atelier, Bonn, 2016)
  • Kraj rodzinny od serca – niemieckie tłumaczenie (Literatur-Atelier, Bonn, 2016)
  • Kraj rodzinny od serca – wydanie dwujęzyczne w języku macedońskim i niemieckim (Antolog, Skopje, 2016)
  • Bisera i Filip – wydanie dwujęzyczne w języku macedońskim i niemieckim (Antolog, Skopje, 2016)
  • Bisera und Filip – niemieckie tłumaczenie (Literatur-Atelier, Bonn, 2016)
  • Pod dobrą wodą – monografia o Gorno Botuszje (Antolog, Skopje, 2016)
  • Wszystko z miłości do Poreče i Porečanów – monografia (Antolog, Skopje, 2017)
  • Wszystko z miłości do Poreče i Porečanów – monografia – drugie uzupełnione wydanie (Antolog, Skopje, 2017)
  • Pisarz z Poreče – monografia Savo Kostadinovskiego – współautor Naum Popeski (Akademski pečat, Skopje, 2018)

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. O Sawie Kostadinowskim na stronie internetowej Niemieckiej Biblioteki Cyfrowej, Deutsche Digitale Bibliothek. Źródło 26 lipca 2023 r.
  2. Biografia Sawy Kostadinowskiego na stronie Banackiego Centrum Kultury, Banackie Centrum Kultury, 2015. Źródło 26 lipca 2023 r.
  3. "Savo Kostadinovski napisał 127 tomików poezji i wszystkie je rozdał", Sakam da kažam, 3 listopada 2019 r. Źródło 26 lipca 2023 r.
  4. a b Biografia Sawy Kostadinowskiego na stronie Centrum Literackiego "Antolog",, Centrum Literackie "Antolog". Źródło 26 lipca 2023 r.
  5. "Dyplom emigracyjny dla Sawy Kostadinowskiego z Agencji Emigracyjnej", Makedonska nacija, 9 września 2020 r. Źródło 26 lipca 2023 r.
  6. Lista członków Towarzystwa Pisarzy Macedońskich Towarzystwo Pisarzy Macedońskich. Źródło 26 lipca 2023 r.
  7. "Lato w Ojczyźnie" Sawy Kostadinowskiego w Bibliotece Narodowej Australii, National Library of Australia. Źródło 26 lipca 2023 r.
  8. "Opublikowany tomik poezji Savo Kostadinowskiego", COOLTURA.mk, 11 marca 2014 r. Źródło 26 lipca 2023 r.
  9. "Dwujęzyczny tomik poezji 'Historia wojen' Sawy Kostadinowskiego", A1on.mk, 29 marca 2016 r. Źródło 26 lipca 2023 r.
  10. "Trzy stulecia", Makedonika litera, 2005. Źródło 26 lipca 2023 r.
  11. "Trzy stulecia", Makedonika litera, 2016. Źródło 26 lipca 2023 r.

Annexes[edytuj | edytuj kod]

  • Grupa autorów: Makedonski pisateli. Skopje: Društvo na pisatelite na Makedonija, 2004, s. 124–125. ISBN 9989-855-07-2. (mac.).

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]