Wstań i walcz (film): Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Linia 30: | Linia 30: | ||
Film dotyka wzbudzających duże emocje i omawianych powszechnie w prasie problemów społecznych. Pierwszy z nich wiąże się z przypadkiem morderstwa na [[Jessica Lall]], modelce z [[New Delhi]] zastrzelonej w 1999 roku na oczach świadków. Mimo ich zeznań sąd początkowo nie skazał mordercy, syna wpływowego polityka ze stanu [[Haryana]]. Film porusza też problem ruchu [[Narmada Bachao Andolan]] walczącego przeciwko budowie w [[Gudżarat|Gudżaracie]] na rzece [[Narmada]] tamy [[Sardar Sarovar Dam]] i o zadośćuczynienie materialne dla ludzi, którzy na tym stracą. Uwzględniono zaangażowanego w tę walkę aktora [[Aamir Khan]]a. Innym problemem ujętym w filmie jest sprawa społecznego ruchu walki z korupcją "Jan Natya Manch" i jego lidera [[Safdar Hashmi|Safdara Hashmi]] zamordowanego w 1989 roku przez uwikłanych w politykę gangsterów podczas przedstawienia ulicznego pt. "Halla Bol".<ref>[[Safdar Hashmi]]</ref><ref>[http://movies.monstersandcritics.com/indiancinema/features/article_1329137.php/Halla_Bol_based_on_Safdar_Hashmi_Santoshi__Interview_ Rajkumar Santoshi Interview]</ref> |
Film dotyka wzbudzających duże emocje i omawianych powszechnie w prasie problemów społecznych. Pierwszy z nich wiąże się z przypadkiem morderstwa na [[Jessica Lall]], modelce z [[New Delhi]] zastrzelonej w 1999 roku na oczach świadków. Mimo ich zeznań sąd początkowo nie skazał mordercy, syna wpływowego polityka ze stanu [[Haryana]]. Film porusza też problem ruchu [[Narmada Bachao Andolan]] walczącego przeciwko budowie w [[Gudżarat|Gudżaracie]] na rzece [[Narmada]] tamy [[Sardar Sarovar Dam]] i o zadośćuczynienie materialne dla ludzi, którzy na tym stracą. Uwzględniono zaangażowanego w tę walkę aktora [[Aamir Khan]]a. Innym problemem ujętym w filmie jest sprawa społecznego ruchu walki z korupcją "Jan Natya Manch" i jego lidera [[Safdar Hashmi|Safdara Hashmi]] zamordowanego w 1989 roku przez uwikłanych w politykę gangsterów podczas przedstawienia ulicznego pt. "Halla Bol".<ref>[[Safdar Hashmi]]</ref><ref>[http://movies.monstersandcritics.com/indiancinema/features/article_1329137.php/Halla_Bol_based_on_Safdar_Hashmi_Santoshi__Interview_ Rajkumar Santoshi Interview]</ref> |
||
==Motywy kina indyjskiego== |
==Motywy kina indyjskiego== |
||
* gwiazda filmowa (''[[Om Shanti Om]]'') * kłamstwo * dziennikarka (''[[Page 3]]'') * film w filmie * seks * sprzedaż ciała za role w filmie * relacja ojca i syna (''[[Blackmail]]'') * dyskoteka * narkotyki * zabójstwo * relacja matki i córki * przesłuchanie na posterunku * kłamstwo * na planie filmowym (''[[Om Shanti Om]]'' * relacja sióstr * opowieść w opowieści (wspomnienia) * zaangażowane społecznie przedstawienie uliczne (''[[Anbe Sivam]]'', ''[[Boys (film)|Boys]]'') * przemiana bandyty (''[[Karam]]'', ''[[Asoka Wielki]]'', ''[[Bandit Queen]]'') * nawiązanie do [[Hariśćandra|Hariśćandry]] * modlitwa w świątyni [[hinduizm|hinduskiej]] * zakochani * dramatyczna relacja ojca i syna (''[[Czasem słońce, czasem deszcz]]'') * relacja matki i syna (''[[Gdyby jutra nie było]]'', ''[[Duplicate]]'') * [[Mumbaj]] ([[meczet Haji Ali]], sąd) * relacja ucznia i nauczyciela (''[[Iqbal]]'', ''[[Chak de India]]'') * w kinie (''[[Satya]]'', ''[[Lajja]]'') * dziecko a konflikt między muzułmanami a hindusami (''[[Pinjar]]'', ''[[Dharm]]'') * ślub w urzędzie cywilnym (''[[Ahista Ahista]]'', ''[[Happy]]'', ''[[Delhi Heights]]'') * hinduska poślubia muzułmanina (''[[Salaam-e-Ishq: A Tribute To Love]]'', ''[[Veer-Zaara]]'') * sprzedaż swej twarzy w reklamie * gwałt * przemiana w łajdaka * małżeńska zdrada (''[[Kabhi Alvida Naa Kehna]]'', ''[[Silsila]]'')* kryzys w małżeństwie (''[[Delhi Heights]]'', ''[[Jhankar Beats]]'') * świadek przestępstwa (''[[Ghulam]]'', ''[[Hamara Dil Aapke Paas Hai]]'', ''[[Lesa Lesa]]'', ''[[Mouna Ragaam]]'') * groźby (''[[Blackmail]]'') skorumpowana policja szpital * identyfikacja zabójcy * palenie w proteście kukły człowieka (''[[Chak de India]]'') * wywiad w TV (''[[Nayak: The Real Hero]]'') * przemiana w bohatera [[muzułmanin|muzułmańska]] modlitwa (''[[Zakhm]]'', ''[[Roja]]'') * wiara w Boga * w [[meczet|meczecie]] całą rodziną * w sądzie (''[[Ghulam]]'', ''[[Akele Hum Akele Tum]]'', ''[[Main Aisa Hi Hoon]]]'', ''[[Veer-Zaara]], ''[[Gupt: The Hidden Truth]]'') * dziennikarze (''[[Phir Bhi Dil Hai Hindustani]]'') * w areszcie (''[[Nijam]]'') * zamach * ciężarówka * [[sikh]]owie (''[[Apne]]'', ''[[Maachis]]'', ''[[Singh Is Kinng]]'') * modlitwa w [[gurdwara|gurdwarze]] sikhijskiej * jedność wiary w Boga niezależnie od różnicy wyznań * pragnienie zemsty * sąd i policja na służbie nadużywających władzy polityków (''[[Apaharan]]'' ) * walka na miecze * patriotyzm indyjski * podkreślanie jedności [[Indie|Indii]] (premierami [[sikh]] i [[muzułmanin]]- Abdul Khan) * aresztowanie * teatr uliczny w walce o sprawiedliwość przedstawienie * przemoc na oczach milczącej policji (''[[Parzania]]'', ''[[Amu]]'', ''[[Dev]]'') * pobicie * [[koma]] (''[[Deewane]]'') * demonstracje * solidarność protestującego tłumu (''[[Phir Bhi Dil Hai Hindustani]]'') * media w walce o sprawiedliwość * zwycięstwo sprawiedliwości w sądzie |
* gwiazda filmowa (''[[Om Shanti Om]]'') * kłamstwo * dziennikarka (''[[Page 3]]'') * film w filmie * seks * sprzedaż ciała za role w filmie * relacja ojca i syna (''[[Blackmail]]'') * dyskoteka * narkotyki * zabójstwo * relacja matki i córki * przesłuchanie na posterunku * kłamstwo * na planie filmowym (''[[Om Shanti Om]]'' * relacja sióstr * opowieść w opowieści (wspomnienia) * zaangażowane społecznie przedstawienie uliczne (''[[Anbe Sivam]]'', ''[[Boys (film)|Boys]]'') * przemiana bandyty (''[[Karam]]'', ''[[Asoka Wielki]]'', ''[[Bandit Queen]]'') * nawiązanie do [[Hariśćandra|Hariśćandry]] * modlitwa w świątyni [[hinduizm|hinduskiej]] * zakochani * dramatyczna relacja ojca i syna (''[[Czasem słońce, czasem deszcz]]'') * relacja matki i syna (''[[Gdyby jutra nie było]]'', ''[[Duplicate]]'') * [[Mumbaj]] ([[meczet Haji Ali]], sąd) * relacja ucznia i nauczyciela (''[[Iqbal]]'', ''[[Chak de India]]'') * w kinie (''[[Satya]]'', ''[[Lajja]]'') * dziecko a konflikt między muzułmanami a hindusami (''[[Pinjar]]'', ''[[Dharm]]'') * ślub w urzędzie cywilnym (''[[Ahista Ahista]]'', ''[[Happy]]'', ''[[Delhi Heights]]'') * hinduska poślubia muzułmanina (''[[Salaam-e-Ishq: A Tribute To Love]]'', ''[[Veer-Zaara]]'') * sprzedaż swej twarzy w reklamie * gwałt * przemiana w łajdaka * małżeńska zdrada (''[[Kabhi Alvida Naa Kehna]]'', ''[[Silsila]]'')* kryzys w małżeństwie (''[[Delhi Heights]]'', ''[[Jhankar Beats]]'') * świadek przestępstwa (''[[Ghulam]]'', ''[[Hamara Dil Aapke Paas Hai]]'', ''[[Lesa Lesa]]'', ''[[Mouna Ragaam]]'') * groźby (''[[Blackmail]]'') skorumpowana policja szpital * identyfikacja zabójcy * palenie w proteście kukły człowieka (''[[Chak de India]]'') * wywiad w TV (''[[Nayak: The Real Hero]]'') * przemiana w bohatera [[muzułmanin|muzułmańska]] modlitwa (''[[Zakhm]]'', ''[[Roja]]'') * wiara w Boga * w [[meczet|meczecie]] całą rodziną * w sądzie (''[[Ghulam]]'', ''[[Akele Hum Akele Tum]]'', ''[[Main Aisa Hi Hoon]]]'', ''[[Veer-Zaara]]'', ''[[Gupt: The Hidden Truth]]'') * dziennikarze (''[[Phir Bhi Dil Hai Hindustani]]'') * w areszcie (''[[Nijam]]'') * zamach * ciężarówka * [[sikh]]owie (''[[Apne]]'', ''[[Maachis]]'', ''[[Singh Is Kinng]]'') * modlitwa w [[gurdwara|gurdwarze]] sikhijskiej * jedność wiary w Boga niezależnie od różnicy wyznań * pragnienie zemsty * sąd i policja na służbie nadużywających władzy polityków (''[[Apaharan]]'' ) * walka na miecze * patriotyzm indyjski * podkreślanie jedności [[Indie|Indii]] (premierami [[sikh]] i [[muzułmanin]]- Abdul Khan) * aresztowanie * teatr uliczny w walce o sprawiedliwość przedstawienie * przemoc na oczach milczącej policji (''[[Parzania]]'', ''[[Amu]]'', ''[[Dev]]'') * pobicie * [[koma]] (''[[Deewane]]'') * demonstracje * solidarność protestującego tłumu (''[[Phir Bhi Dil Hai Hindustani]]'') * media w walce o sprawiedliwość * zwycięstwo sprawiedliwości w sądzie |
||
==Cytaty== |
==Cytaty== |
Wersja z 12:39, 13 gru 2008
Język | |
---|---|
Reżyseria | |
Muzyka | |
Zdjęcia |
Nataraja Subramanian |
Montaż |
Steven Bernard |
Produkcja |
Samee Siddiqui |
Strona internetowa |
Halla Bol (tłum.: "Podnieście głos", tytuł ang:"Raise Your Voice!", niem.: "Erhebe deine Stimme") to bollywoodzki film z 2008 roku wyreżyserowany przez Rajkumara Santoshi, twórcę Lajja, The Legend of Bhagat Singh (2002) i Khakee (2004). W rolach głównych Ajay Devgan, Pankaj Kapoor i Vidya Balan. Ponadto wielu znanych aktorów pokazuje się przez moment grając gościnnie siebie samych, wśród nich powracająca na ekrany Sridevi.
To historia przemiany naiwniaka w cynika, cynika w bohatera. Film opowiada o życiu pełnego wiary w prawdę, zaangażowanego w społeczny teatr ulicy Ashfaaqa, który robiąc karierę w świecie filmu zapiera się siebie, sprzedaje się, stając się egocentrycznym tchórzem Sameerem. Uświadomienie sobie rozdźwięku między granym przez siebie superherosem walczącym o sprawiedliwość a odtwarzającym go małodusznym karierowiczem, stawia przed bohaterem pytanie, kim jest. Rozpoczyna proces jego kolejnej przemiany. W konfrontacji z prawdą o sobie pomaga mu guru (Pankaj Kapoor i żona (Vidya Balan).
Film dotyka wzbudzających duże emocje i omawianych powszechnie w prasie problemów społecznych. Pierwszy z nich wiąże się z przypadkiem morderstwa na Jessica Lall, modelce z New Delhi zastrzelonej w 1999 roku na oczach świadków. Mimo ich zeznań sąd początkowo nie skazał mordercy, syna wpływowego polityka ze stanu Haryana. Film porusza też problem ruchu Narmada Bachao Andolan walczącego przeciwko budowie w Gudżaracie na rzece Narmada tamy Sardar Sarovar Dam i o zadośćuczynienie materialne dla ludzi, którzy na tym stracą. Uwzględniono zaangażowanego w tę walkę aktora Aamir Khana. Innym problemem ujętym w filmie jest sprawa społecznego ruchu walki z korupcją "Jan Natya Manch" i jego lidera Safdara Hashmi zamordowanego w 1989 roku przez uwikłanych w politykę gangsterów podczas przedstawienia ulicznego pt. "Halla Bol".[1][2]
Motywy kina indyjskiego
- gwiazda filmowa (Om Shanti Om) * kłamstwo * dziennikarka (Page 3) * film w filmie * seks * sprzedaż ciała za role w filmie * relacja ojca i syna (Blackmail) * dyskoteka * narkotyki * zabójstwo * relacja matki i córki * przesłuchanie na posterunku * kłamstwo * na planie filmowym (Om Shanti Om * relacja sióstr * opowieść w opowieści (wspomnienia) * zaangażowane społecznie przedstawienie uliczne (Anbe Sivam, Boys) * przemiana bandyty (Karam, Asoka Wielki, Bandit Queen) * nawiązanie do Hariśćandry * modlitwa w świątyni hinduskiej * zakochani * dramatyczna relacja ojca i syna (Czasem słońce, czasem deszcz) * relacja matki i syna (Gdyby jutra nie było, Duplicate) * Mumbaj (meczet Haji Ali, sąd) * relacja ucznia i nauczyciela (Iqbal, Chak de India) * w kinie (Satya, Lajja) * dziecko a konflikt między muzułmanami a hindusami (Pinjar, Dharm) * ślub w urzędzie cywilnym (Ahista Ahista, Happy, Delhi Heights) * hinduska poślubia muzułmanina (Salaam-e-Ishq: A Tribute To Love, Veer-Zaara) * sprzedaż swej twarzy w reklamie * gwałt * przemiana w łajdaka * małżeńska zdrada (Kabhi Alvida Naa Kehna, Silsila)* kryzys w małżeństwie (Delhi Heights, Jhankar Beats) * świadek przestępstwa (Ghulam, Hamara Dil Aapke Paas Hai, Lesa Lesa, Mouna Ragaam) * groźby (Blackmail) skorumpowana policja szpital * identyfikacja zabójcy * palenie w proteście kukły człowieka (Chak de India) * wywiad w TV (Nayak: The Real Hero) * przemiana w bohatera muzułmańska modlitwa (Zakhm, Roja) * wiara w Boga * w meczecie całą rodziną * w sądzie (Ghulam, Akele Hum Akele Tum, Main Aisa Hi Hoon], Veer-Zaara, Gupt: The Hidden Truth) * dziennikarze (Phir Bhi Dil Hai Hindustani) * w areszcie (Nijam) * zamach * ciężarówka * sikhowie (Apne, Maachis, Singh Is Kinng) * modlitwa w gurdwarze sikhijskiej * jedność wiary w Boga niezależnie od różnicy wyznań * pragnienie zemsty * sąd i policja na służbie nadużywających władzy polityków (Apaharan ) * walka na miecze * patriotyzm indyjski * podkreślanie jedności Indii (premierami sikh i muzułmanin- Abdul Khan) * aresztowanie * teatr uliczny w walce o sprawiedliwość przedstawienie * przemoc na oczach milczącej policji (Parzania, Amu, Dev) * pobicie * koma (Deewane) * demonstracje * solidarność protestującego tłumu (Phir Bhi Dil Hai Hindustani) * media w walce o sprawiedliwość * zwycięstwo sprawiedliwości w sądzie
Cytaty
- "Kula zabija człowieka, nie problem"
Obsada
- Amay Kadakia – Rohit
- Ajay Devgan – Ashfaque/Sameer Khan
- Vidya Balan – Sneha
- Pankaj Kapoor – Sidhu
- Ishteyak – .
- Darshan Jariwala
- Sayali Bhagat – siebie(gościnnie w piosence Is Pal Ki Soch)
- Kareena Kapoor – gościnnie siebie
- Tusshar Kapoor – gościnnie siebie
- Sridevi – gościnnie siebie
- Boney Kapoor – gościnnie siebie
- Jackie Shroff – gościnnie siebie
- Ruby Bhatia – gościnnie siebie)
- Mohanlal – gościnnie siebie
- Mammooty – gościnnie siebie
Piosenki
Muzykę do filmu skomponował Sukhwinder Singh, autor muzyki do takich filmów jak Biwi No.1, Bombay to Bangkok, czy Sandwich (film).
- Barsan Lagi – Sneha Pant
- Is Pal Ki Soch – Harshdeep Kaur
- Jab Tak Hai Dum – Sukhwinder Singh
- More Haji Piya – Amjad Farid Sabri
- Shabd Gurbani – Sukhwinder Singh
- Halla Bol Theme
Ciekawostki
- Na filmie można zobaczyć plakaty z filmów z Ajay Devganem - Parwana, The Legend of Bhagat Sinh (w muzeum siebie, pokoju z trofeami Sameera). A także z innych filmów _ Awaara, Zindagi Rocks, Yun Hota Toh Kya, czy Jaan-E-Man.
- Ajay Devgan gra ojca także w takich filmach jak Blackmail, U Me aur Hum, Main Aisa Hi Hoon i Dil Kya Kare. W komie po pobiciu leży też w filmie Deewane.