Cornelis Schuyt: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Robot skopiował szablon {{Kontrola autorytatywna}} z en:Cornelis Schuyt.; zmiany kosmetyczne |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[Plik:SchuytMadrigalen.jpg|thumb|Wydanie madrygałów do tekstów niderlandzkich z muzyką Cornelisa Schuyta |
[[Plik:SchuytMadrigalen.jpg|thumb|Wydanie madrygałów do tekstów niderlandzkich z muzyką Cornelisa Schuyta - zbiór opublikowany w [[1603]]]] |
||
'''Cornelis Floriszoon Schuyt''', |
'''Cornelis Floriszoon Schuyt''', ur. [[1557]] w [[Lejda|Lejdzie]] , zm. [[9 czerwca]] [[1616]] tamże - kompozytor i organista niderlandzki. |
||
Urodził się w Lejdzie jako syn organisty, Florisa Schuyta. W młodości prawdopodobnie był śpiewakie w kościele św. Piotra w Lejdzie. Zapewne pod koniec lat 70. [[XVI wiek]]u odbył podróż do Włoch, co wywarło głęboki wpływ na jego twórczość. W roku [[1693]] wrócił do swego rodzinnego miasta, gdzie został mianowany asystentem organisty miejskiego. Po śmierci swego ojca w [[1601]] roku został głównym organistą miasta. |
Urodził się w Lejdzie jako syn organisty, Florisa Schuyta. W młodości prawdopodobnie był śpiewakie w kościele św. Piotra w Lejdzie. Zapewne pod koniec lat 70. [[XVI wiek]]u odbył podróż do Włoch, co wywarło głęboki wpływ na jego twórczość. W roku [[1693]] wrócił do swego rodzinnego miasta, gdzie został mianowany asystentem organisty miejskiego. Po śmierci swego ojca w [[1601]] roku został głównym organistą miasta. |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
Z twórczości Cornelisa Schuyta zachowały się trzy zbiory [[madrygał]]ów i zbiór utworów instrumentalnych. Dwa z trzech tomów madrygałów Schuyta napisane zostały do tekstów w [[język włoski|języków włoskim]], w tym do poezji [[Torquato Tasso|Tassa]] i [[Francesco Petrarca|Petrarki]]. Trzeci tom madrygałów kompozytor napisał do tekstów [[język niderlandzki|niderlandzkich]], w tym do wierszy znanego wówczas poety niderlandzkiego, [[Daniel Heinsius|Daniela Heinsiusa]]. |
Z twórczości Cornelisa Schuyta zachowały się trzy zbiory [[madrygał]]ów i zbiór utworów instrumentalnych. Dwa z trzech tomów madrygałów Schuyta napisane zostały do tekstów w [[język włoski|języków włoskim]], w tym do poezji [[Torquato Tasso|Tassa]] i [[Francesco Petrarca|Petrarki]]. Trzeci tom madrygałów kompozytor napisał do tekstów [[język niderlandzki|niderlandzkich]], w tym do wierszy znanego wówczas poety niderlandzkiego, [[Daniel Heinsius|Daniela Heinsiusa]]. |
||
Dzieła Schuyta są dosyć konserwatywne stylistycznie niż np. utwory innego wówczas działającego wybitnego kompozytora, jego rodaka [[Jan Pieterszoon Sweelinck| |
Dzieła Schuyta są dosyć konserwatywne stylistycznie niż np. utwory innego wówczas działającego wybitnego kompozytora, jego rodaka [[Jan Pieterszoon Sweelinck|Jana Pieterszona Sweelincka]] i silnie jeszcze tkwią w tradycji [[renesans]]owej. Mimo wszystko można je uznać za próbę przeszczepienia stylu włoskiego na grunt rodzimy (niderlandzki). |
||
==Bibliografia== |
==Bibliografia== |
||
Encyklopedia Muzyczna PWM, t.9 (S - Sł), Kraków 2007, ISBN 978-83-224-0865-0 t.9 |
Encyklopedia Muzyczna PWM, t.9 (S - Sł), Kraków 2007, ISBN 978-83-224-0865-0 t.9 |
||
{{Kontrola autorytatywna|VIAF=38268040}} |
|||
{{DEFAULTSORT:Schuyt, Cornelis}} |
{{DEFAULTSORT:Schuyt, Cornelis}} |
Wersja z 10:57, 7 kwi 2013
Cornelis Floriszoon Schuyt, ur. 1557 w Lejdzie , zm. 9 czerwca 1616 tamże - kompozytor i organista niderlandzki.
Urodził się w Lejdzie jako syn organisty, Florisa Schuyta. W młodości prawdopodobnie był śpiewakie w kościele św. Piotra w Lejdzie. Zapewne pod koniec lat 70. XVI wieku odbył podróż do Włoch, co wywarło głęboki wpływ na jego twórczość. W roku 1693 wrócił do swego rodzinnego miasta, gdzie został mianowany asystentem organisty miejskiego. Po śmierci swego ojca w 1601 roku został głównym organistą miasta.
Z twórczości Cornelisa Schuyta zachowały się trzy zbiory madrygałów i zbiór utworów instrumentalnych. Dwa z trzech tomów madrygałów Schuyta napisane zostały do tekstów w języków włoskim, w tym do poezji Tassa i Petrarki. Trzeci tom madrygałów kompozytor napisał do tekstów niderlandzkich, w tym do wierszy znanego wówczas poety niderlandzkiego, Daniela Heinsiusa.
Dzieła Schuyta są dosyć konserwatywne stylistycznie niż np. utwory innego wówczas działającego wybitnego kompozytora, jego rodaka Jana Pieterszona Sweelincka i silnie jeszcze tkwią w tradycji renesansowej. Mimo wszystko można je uznać za próbę przeszczepienia stylu włoskiego na grunt rodzimy (niderlandzki).
Bibliografia
Encyklopedia Muzyczna PWM, t.9 (S - Sł), Kraków 2007, ISBN 978-83-224-0865-0 t.9