Wyspa skarbów: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
m Wycofano edycje użytkownika 176.58.21.178 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Electron. |
AndrzeiBOT (dyskusja | edycje) m Bot dokonuje drobnych poprawek redakcyjnych: typografia, linkowania etc. |
||
Linia 19: | Linia 19: | ||
|wikicytaty = Wyspa skarbów |
|wikicytaty = Wyspa skarbów |
||
}} |
}} |
||
'''''Wyspa skarbów''''' ([[język angielski|ang.]] ''Treasure Island'') – [[powieść przygodowa]] autorstwa [[Szkocja|szkockiego]] pisarza [[Robert Louis Stevenson|Roberta Louisa Stevensona]] opowiadająca o losach [[pirat]]ów, poszukujących ukrytego [[skarb]]u. Po raz pierwszy wydano ją w całości w roku 1883, natomiast w latach 1881–1882 ukazywała się w odcinkach w czasopiśmie dla dzieci |
'''''Wyspa skarbów''''' ([[język angielski|ang.]] ''Treasure Island'') – [[powieść przygodowa]] autorstwa [[Szkocja|szkockiego]] pisarza [[Robert Louis Stevenson|Roberta Louisa Stevensona]] opowiadająca o losach [[pirat]]ów, poszukujących ukrytego [[skarb]]u. Po raz pierwszy wydano ją w całości w roku 1883, natomiast w latach 1881–1882 ukazywała się w odcinkach w czasopiśmie dla dzieci „Young Folks”. Stevenson wpadł na pomysł napisania ''Wyspy skarbów'', kiedy dla zabawy narysował swojemu dwunastoletniemu przybranemu synowi [[Lloyd Osbourne|Lloydowi Osbourne’owi]] mapę i jednocześnie wymyślił objaśniającą ją historyjkę o piratach. Następnie zaczął sukcesywnie pisać przygodową opowieść, która ukazywała się w odcinkach w periodyku dla dzieci. |
||
Powieść była kilkanaście razy ekranizowana. |
Powieść była kilkanaście razy ekranizowana. |
||
== Treść == |
== Treść == |
||
Bohaterem książki jest Jim Hawkins, chłopak, który pracuje w tawernie |
Bohaterem książki jest Jim Hawkins, chłopak, który pracuje w tawernie „Admiral Benbow”. Traf sprawia, że bierze on udział w wyprawie poszukującej – na podstawie tajemniczej mapy – skarbu legendarnego kapitana piratów Flinta. Nikt się jednak nie spodziewa, że wśród załogi statku znajdą się dawni towarzysze Flinta, którzy pragną odzyskać utracone łupy. W końcu okazuje się, że skarb tajemniczo zniknął... Jest jednak ktoś, kto wie, gdzie się podział. |
||
To z tej ogromnie popularnej swego czasu książki pochodzi większość znanych dzisiaj wyobrażeń i mitów o piratach, w tym modelowa chyba postać pirata – Długiego Johna Silvera (kucharza okrętowego) z drewnianą nogą, a także tzw. |
To z tej ogromnie popularnej swego czasu książki pochodzi większość znanych dzisiaj wyobrażeń i mitów o piratach, w tym modelowa chyba postać pirata – Długiego Johna Silvera (kucharza okrętowego) z drewnianą nogą, a także tzw. „[[czarna plama]]” i nie mniej sławna piosenka o „Umrzyka Skrzyni”<ref>Nazwa ta odnosi się do historii związanej z niewielką wysepką [[Dead Chest Island]], która kształtem przypomina [[trumna|trumnę]].</ref>. |
||
Jej znany refren brzmiał: |
Jej znany refren brzmiał: |
||
: ''Piętnastu chłopa na |
: ''Piętnastu chłopa na „Umrzyka Skrzyni” |
||
: ''Jo ho ho! I butelka rumu. |
: ''Jo ho ho! I butelka rumu. |
||
: ''Piją na umór! Resztę czart uczyni! |
: ''Piją na umór! Resztę czart uczyni! |
||
Linia 34: | Linia 34: | ||
== Prequele == |
== Prequele == |
||
⚫ | Wielka popularność „Wyspy skarbów” spowodowała, że amerykański pisarz [[A.D. Howden Smith]] napisał powieść „[[Złoto z Porto Bello]]” („Porto Bello Gold” 1924, wyd. polskie 1926), opisującą wydarzenia poprzedzające fabułę „Wyspy Skarbów” - jej treść wyjaśnia, skąd na wyspie wzięły się tytułowe skarby. Choć nie dorównała popularnością oryginałowi, powieść Howdena Smitha była również wydana wielokrotnie w wielu krajach, w tym w Polsce. |
||
⚫ | Alternatywną wersję stanowią „Przygody Bena Gunna” („Adventures of Ben Gunn” 1956, wyd. polskie 1976, tłum. [[Krystyna Tarnowska]]) opowiedziane przez Bena Jimowi po powrocie z Wyspy Skarbów. Jak zaznaczył autor powieści, brytyjski pisarz i dramaturg [[Ronald Frederick Delderfield]]: ''ta książka nie jest dalszym ciągiem „Wyspy Skarbów” ani nie jest - ufam - jej kiepskim naśladownictwem. Jest raczej uzupełnieniem, i to takim, sądzę, które Stevenson mógłby zaaprobować przynajmniej jako pomysł''.<ref>[http://www.piracivictory.pun.pl/viewtopic.php?id=96 ''Przygody Bena Gunna'']</ref> |
||
⚫ | Wielka popularność |
||
⚫ | Alternatywną wersję stanowią |
||
{{Przypisy}} |
{{Przypisy}} |
||
Linia 43: | Linia 42: | ||
== Linki zewnętrzne == |
== Linki zewnętrzne == |
||
* {{wolnelektury|Wyspa skarbów|wyspa-skarbow}} |
* {{wolnelektury|Wyspa skarbów|wyspa-skarbow}} |
||
* [http://wiersze.wikia.com/index.php?title=Wyspa_skarbów&useskin=monobook ''Wyspa skarbów''] |
* [http://wiersze.wikia.com/index.php?title=Wyspa_skarbów&useskin=monobook ''Wyspa skarbów''] – tekst powieści w przekładzie [[Józef Birkenmajer|Józefa Birkenmajera]] (z ilustracjami [[Newell Convers Wyeth|Newella Conversa Wyetha]]) |
||
[[Kategoria:Literatura marynistyczna]] |
[[Kategoria:Literatura marynistyczna]] |
Wersja z 23:57, 3 sie 2017
Okładka powieści z anglojęzycznego wydania z 1911 roku | |
Autor | |
---|---|
Typ utworu |
Powieść przygodowa |
Wydanie oryginalne | |
Miejsce wydania | |
Język | |
Data wydania |
Wyspa skarbów (ang. Treasure Island) – powieść przygodowa autorstwa szkockiego pisarza Roberta Louisa Stevensona opowiadająca o losach piratów, poszukujących ukrytego skarbu. Po raz pierwszy wydano ją w całości w roku 1883, natomiast w latach 1881–1882 ukazywała się w odcinkach w czasopiśmie dla dzieci „Young Folks”. Stevenson wpadł na pomysł napisania Wyspy skarbów, kiedy dla zabawy narysował swojemu dwunastoletniemu przybranemu synowi Lloydowi Osbourne’owi mapę i jednocześnie wymyślił objaśniającą ją historyjkę o piratach. Następnie zaczął sukcesywnie pisać przygodową opowieść, która ukazywała się w odcinkach w periodyku dla dzieci. Powieść była kilkanaście razy ekranizowana.
Treść
Bohaterem książki jest Jim Hawkins, chłopak, który pracuje w tawernie „Admiral Benbow”. Traf sprawia, że bierze on udział w wyprawie poszukującej – na podstawie tajemniczej mapy – skarbu legendarnego kapitana piratów Flinta. Nikt się jednak nie spodziewa, że wśród załogi statku znajdą się dawni towarzysze Flinta, którzy pragną odzyskać utracone łupy. W końcu okazuje się, że skarb tajemniczo zniknął... Jest jednak ktoś, kto wie, gdzie się podział.
To z tej ogromnie popularnej swego czasu książki pochodzi większość znanych dzisiaj wyobrażeń i mitów o piratach, w tym modelowa chyba postać pirata – Długiego Johna Silvera (kucharza okrętowego) z drewnianą nogą, a także tzw. „czarna plama” i nie mniej sławna piosenka o „Umrzyka Skrzyni”[1]. Jej znany refren brzmiał:
- Piętnastu chłopa na „Umrzyka Skrzyni”
- Jo ho ho! I butelka rumu.
- Piją na umór! Resztę czart uczyni!
- Jo ho ho! I butelka rumu.
Prequele
Wielka popularność „Wyspy skarbów” spowodowała, że amerykański pisarz A.D. Howden Smith napisał powieść „Złoto z Porto Bello” („Porto Bello Gold” 1924, wyd. polskie 1926), opisującą wydarzenia poprzedzające fabułę „Wyspy Skarbów” - jej treść wyjaśnia, skąd na wyspie wzięły się tytułowe skarby. Choć nie dorównała popularnością oryginałowi, powieść Howdena Smitha była również wydana wielokrotnie w wielu krajach, w tym w Polsce.
Alternatywną wersję stanowią „Przygody Bena Gunna” („Adventures of Ben Gunn” 1956, wyd. polskie 1976, tłum. Krystyna Tarnowska) opowiedziane przez Bena Jimowi po powrocie z Wyspy Skarbów. Jak zaznaczył autor powieści, brytyjski pisarz i dramaturg Ronald Frederick Delderfield: ta książka nie jest dalszym ciągiem „Wyspy Skarbów” ani nie jest - ufam - jej kiepskim naśladownictwem. Jest raczej uzupełnieniem, i to takim, sądzę, które Stevenson mógłby zaaprobować przynajmniej jako pomysł.[2]
- ↑ Nazwa ta odnosi się do historii związanej z niewielką wysepką Dead Chest Island, która kształtem przypomina trumnę.
- ↑ Przygody Bena Gunna
Linki zewnętrzne
- Wyspa skarbów w serwisie Wolne Lektury
- Wyspa skarbów – tekst powieści w przekładzie Józefa Birkenmajera (z ilustracjami Newella Conversa Wyetha)