Język martwy: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot poprawił jv:Basa mati |
m Robot dodał mn:Мөхсөн хэл |
||
Linia 29: | Linia 29: | ||
[[hu:Holt nyelv]] |
[[hu:Holt nyelv]] |
||
[[mk:Мртов јазик]] |
[[mk:Мртов јазик]] |
||
[[mn:Мөхсөн хэл]] |
|||
[[nl:Dode taal]] |
[[nl:Dode taal]] |
||
[[ja:死語 (言語学)]] |
[[ja:死語 (言語学)]] |
Wersja z 09:57, 4 sie 2012
Szablon:Źródła Język martwy – język, który nie jest już używany jako środek komunikacji międzyludzkiej. Może on być jednak stosowany w formie pisanej czy ustnej jako np. język liturgiczny, co odróżnia go od języków wymarłych. Do języków martwych zaliczyć można m.in. sanskryt, język koptyjski. Czasem sanskryt uważa się za język wegetujący, a nie za martwy. Jest to właściwsze o tyle, że dla ok. 3000 osób jest to język ojczysty.