TANSTAAFL
Wygląd
TANSTAAFL - angielski skrótowiec oznaczający "There Ain't No Such Thing As A Free Lunch" (nie ma darmowych obiadów), rzekomy cytat z ekonomisty Miltona Friedmana, spopularyzowany przez autora science-fiction Roberta A. Heinleina w jego powieści z roku 1966 pt. Luna to surowa pani[1][2]. W polskim tłumaczeniu użyto skrótu ZWTP (za wszystko trzeba płacić). Robert H. Fetridge wskazuje, że publicznie pierwszy użył go Leonard Ayres Porter w 1946 roku.[3]
Zdanie to stanowi ilustrację liberalnej ekonomii, która sprzeciwia się przyznawaniu subsydiów ze strony państwa (darmowe zasiłki, dofinansowanie nierentownych przedsiębiorstw itp). Zdaniem libertarian tego typu zjawiska mają negatywny wpływ na gospodarkę[4].
- ↑ Safire, William On Language; Words Left Out in the Cold" New York Times, 2-14-1993
- ↑ Heinlein, Robert A. The Moon Is a Harsh Mistress (1966). 1st Orb edition, 1997, 382 pp. New York: Tom Doherty Associates. ISBN 0-312-86355-1.
- ↑ John F. Sase , Ph.D.with Gerard J. Senick , Contributing Writer and Editor , The “D” Word [online] .
- ↑ Fetridge, Robert H, "Along the Highways and Byways of Finance," The New York Times, Nov 12, 1950