Wampirzyca Mona
Wygląd
Gatunek | |
---|---|
Kraj produkcji | |
Główne role |
Głosy w jęz. angielskim: |
Liczba odcinków |
65 |
Liczba serii |
4 |
Produkcja | |
Reżyseria |
Louis Piche |
Scenariusz |
Daniel Baldassi i inni |
Czas trwania odcinka |
21 minut |
Pierwsza emisja | |
Data premiery |
13 września 1999 |
Stacja telewizyjna | |
Lata emisji |
1999-2003 |
Status |
zakończony |
Wampirzyca Mona (ang. Mona the Vampire) – familijny serial animowany produkcji kanadyjskiej, którego premiera miała miejsce 13 września 1999 roku.
Serial był emitowany w Polsce na kanale Cartoon Network.
Bohaterowie
[edytuj | edytuj kod]- Mona Parker – dobra, niezbyt urodziwa uczennica szkoły upiorów. Zazwyczaj jest pesymistką. Nie podobają jej się zabawy w których uczestniczą uczniowie i sama nie bierze w nich udziału dlatego nie ma koleżanek. Jej najlepszymi przyjaciółkami są Charley i Lili. Gardzi wszystkim co dziewczęce. Nienawidzi mody i urody, ma własny, mroczny styl bycia. Lubi przebywać w samotności i słuchać zombiackich piosenek.
- Charley Kościotrup I – upiorny kościotrup. Zakochany w Monie z którą z chęcią by się ożenił. Ma bzika na punkcie głównej bohaterki i ma cały pokój w tapetach z nią. Jest dobrym uczniem szkoły upiorów.
- George Jamell II – upiorny uczeń szkoły upiorów, wilkołak, którego pierwszy raz poznajemy w odcinku Mona and the Werewolf. Nie grzeszy rozumem.
- Angela Smith – jest snobistyczną rywalką Mony. Często przechwala się swoim bogactwem przed rówieśnikami i rekrutuje George'a do knucia przeciw Monie, co zwykle kończy się problemem dla wampirzycy. Jej rodzice wygrali w loterii i strasznie ją popsuli i rozpieścili.
- Lili Duncan – pierwsza przyjaciółka Mony. Przedtem była cichą, nieśmiałą dziewczyną, której włosy zakrywały twarz. Wkrótce stała się Księżniczką Lili, odważną i silną wersją zwykłej Lili jej sekretna tożsamość była sugerowana po tym, jak Lili wyraziła swój raczej nużący pomysł bycia "wielką" tak jak charakterystyczna supermoc. Lili raz zakochała się w postaci z kreskówki. Była wtedy w problematycznej sytuacji, kiedy to Frankenstein przeszczepiał jej mózg. W odcinku z wilkołakiem odmawia ona byciem przynętą w pułapce bestii, upiera się, że to seksistowskie i doprowadza do tego, że Charley niechętnie zastępuje jej miejsce.
- Ojciec i matka Mony – troskliwi rodzice Mony. Są zwykłymi ludźmi, śmiertelnikami. Zawsze ratują swoją córkę z opresji i dbają o jej dobrą naukę oraz rozwój. Są bardzo odważni i wykształceni. Matka uwielbia gotować a ojciec majsterkować.
- Madeline Goto – zła, okrutna wiedźma, która od samego początku nienawidzi Mony, Lili oraz Charleya. W odcinku 18 ma szanse się zmienić i być dobrą gdyż razem z Moną stają do pojedynku w sali tronowej. Lecz ta chwila współpracy trwała tylko chwilkę i potem znowu się pogorszyła.
- Oficer Halcroft – oficer policji w szkole upiorów. Pilnuje porządku i oczekuje od wszystkich bycia idealnym. Jest ubrany w policyjny strój. Jest duchem.
- Dyrektor Shawbly I – dyrektor szkoły upiorów. Jest najlepszym przyjacielem Oficera Halcrofta gdyż razem się wychowywali. Jest duchem. Uczy klasę IIC matematyki. Jest szefem działu logistyki w szkole upiorów.
- Freddy – jedna z głównych postaci serialu. Nie grzeszy rozumem. Jest tak głupi że nie potrafi powtórzyć zdania, które ktoś powiedział przed sekundą. W odcinku Mona i wilkołak ratuje głównej bohaterce życie.
Oryginalny dubbing
[edytuj | edytuj kod]- Emma Taylor-Isherwood – Mona Parker
- Justin Bradley – Charley ’Zapman’ Bones I
- Oliver Grainger – George Jamell II
- Carrie Finlay – Lily ’Princess Giant’ Duncan
- Tia Caroleo – Angela Smith
- Marcel Jeannin – ojciec Mony
- Carole Jeghers – matka Mony
- Jennifer Seguin – Madeleine Gotto
- Gary Jewell – oficer Halcroft
- Louis Negin – Reverend Gregory
- Sonja Ball – Madge Bryerson
- John Stocker – major Rosenbaum
- Rick Miller – dyrektor Shawbly I
Ekipa
[edytuj | edytuj kod]- Reżyser: Louis Piche
- Scenariusz: Daniel Baldassi, Jason Bogdangeris, Lydia Eugene, Sarah Musgrave i inni
- Producent: Cassandra Schafhausen
- Producent wykonawczy: Clement Calvert, Micheline Charest, Ian Lewis, Ronald A. Weinberg
- Muzyka: Marco Giannetti, Judith Henderson
Spis odcinków
[edytuj | edytuj kod]Nr | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Nocne strachy | The Night of the Living Scarecrow |
Robotowa opiekunka | The Robot Baby-sitter | |
02 | Von Kreepsula szaleje | Von Kreepsula Runs Amok |
Wredny Virus | The Nefarious Computer Virus | |
03 | Straszny duch psa | The Miserable Phantom Dog |
Jurajski parking | Jurassic Parking | |
04 | Upiorne głosy | The Whirling Void |
Miejsce którego nie lubią Gnomy | There's No Place Like Gnome | |
05 | Ludzki pająk w snach | The Dreaded Human Spider |
Noc manekina | Night of the Living Mannequin | |
06 | X-tra student | The X-Change Student |
Potwory z czerwonego księżyca | The Red Moon Monsters | |
07 | Szkieletowy Kowboj | The Skeleton Cowboy |
Człowiek nocnych słodyczy | Men in Dark Suits | |
08 | Polowanie na wampira | The Vampire Hunter |
Pieśń syren | The Sounds of Sirens | |
09 | Książka slimu | The Book of the Slimy |
Infiltracja Sama i Elli | The Sam and Ella Infiltration | |
10 | Kurs problemów mamy | Curse of the Mummy's Tomb |
Freakty bałwan | Freaky the Snowman | |
11 | Dastardly Dr. Voodoo | The Dastardly Dr. Voodoo |
Potańcówka w upiornej szkole | The Dancing in Ghoul Shool | |
12 | Kruchy jak lód | Cry of the Swamp Thing |
Polujący dom strachu | The Haunted House of the Washburns | |
13 | Przepiękne kłopoty | Spirit of the Woods |
Kometa Boogeymana | The Bogeyman Cometh | |
SERIA DRUGA | ||
14 | Człowiek o 9 życiach | The Man with 9 Lives |
Jak z młodych lat | Yak of the Yammering Yam | |
15 | Małe miasteczki Tiny | A Little Tiny Town |
Zmiany | The Devious Doppelgänger | |
16 | Kreatury ziemskie | Creature from the Depths |
Mona i wilkołak | Mona and the Werewolf | |
17 | Wyprzedaż garażowa | Garage Sale Genie |
Upiory i lalki | Ghouls and Dolls | |
18 | Pchli cyrk horroru | Flea Circus of Horrors |
Pojedynek | Shadow of a Doubt | |
19 | Fortunne ciastko | The Fortune Cookie |
Pixy | Pixies | |
20 | Billabong Bunyip | The Billabong Bunyip |
Subczłowiecze substancje | The Subhuman Substitutes | |
21 | Hex tancerz | Hex of a Dancer |
Dwóch magików | The Two Magicians | |
22 | Czas Shift | Time Shift |
Wyjście czasu | Timeout | |
23 | Chłopiec ptak | Bird Boy |
Kwiatowa moc | Flower Power | |
24 | Wyobraźnia | Spitting Image |
Zabawny dom | Fourth Dementia Funhouse | |
25 | Robal od prania mózgu | Brainwash Boogie |
Powrót Von Kreepsuli | Von Kreepsula's Revenge | |
26 | Cupidowy koszmor | Cupid's Mark |
Ostatni piraci | The Lost Pirates | |
SERIA TRZECIA | ||
27 | Doktor Java i Pan Hyde | Dr. Java and Mr. Hyde |
System Miss Dewey Dismal | Miss Dewey's Dismal System | |
28 | Moc słodkiego poliestru | Polyester Power Suit |
Troll | The Droll Troll | |
29 | Vintrillo-Krzyk | Ventrillo-Creep |
Limo do zaginionego miasta | Limo to Loserville | |
30 | Trójkąt Kolumba | The Columbus Triangle |
Piłka saskłaczanakłów | Soccer Sasquatch | |
31 | Cyborg Duch | Cyborg Phantasm |
Kot morski | Kitten of the Sea | |
32 | Słoneczne dni | Sun Worshippers |
Gorące wrażenie | Heat Wave | |
33 | Oglądanie wiedźmy | Witch Watch |
Hex z Agatą Misty | The Hexed Mansion of Agatha Misty | |
34 | Kurs ninja | The Ninja's Curse |
Hal T. Neander | Hal T. Neander | |
35 | Pojedynek szamana | Shame on the Shaman |
Program: Pionierzy | Programmed Pioneers | |
36 | Flu-topia | Flu-topia |
Złamanie | The Broken Chain Letter | |
37 | Dziecięcy opiekun | The Babysitter |
Potworowe zderzenie | Monster Trash | |
38 | Jaskiniowa przygoda | The Granite Goliath |
Intergalaktyczno kosmiczni obozowicze | Intergalactic Space Campers | |
39 | Ziemniako ryba | Potato Fish |
To relacja | It's All Relative | |
SERIA CZWARTA | ||
40 | Czarna dziura | The Black Hole |
Nostalgiczny Bzik | Waxing Nostalgic | |
41 | Mrożony Freddy | Lil' Freddy Frosty |
Atak wampirzej paczki | Attack of the Bratty Vamp Pack | |
42 | Transformacja Frankensteina | The Transformation of Frank Stein |
Mowa do ciasta | Taking the Cake | |
43 | Terror w mieście Toon | Terror in Toon Town |
Duch rycerza | Ghost in the Knight | |
44 | Wszystkie dni pracy | All in a Day's Work |
Mona spotyka Scooby'ego Doo | Mona and the Mystery Inc. | |
45 | Wyjście Jacka | Jack out of the Box |
Zakręcony | Crazy Crop Circles | |
46 | Zabawki i ty | Toys Are Us |
Krótki strach | The Hair Scare | |
47 | Mona kontra Pan Niezwykły | Mona vs. Ms. Marvelous |
Mówiąca pszczoła | Spelling Bee | |
48 | Trudny horror | The Horned Horror |
Kot Lady Meow | The Cat Lady's Meow | |
49 | Legenda Caboosa | The Legend of Caboose Malloy |
Klaun | The Wereclown | |
50 | Upiorne zasady | Ghouls Rule! |
Transylwański twist | The Transylvanian Twist | |
51 | Terminatorka | Terminate Her |
18 dziura | 18 Holes to Oblivion | |
52 | Gwiazda Mona część 1 | The star of Mona part 1 |
Gwiazda Mona część 2 | The star of Mona part 2 | |
SERIA PIĄTA | ||
53 | Koszulka strachów | T-Scared |
54 | Pech | Bad luck |
55 | Ponura przygoda Mony | The grim adventure of Mona |
56 | Księżna Mroku | Dark Queen |
Kran donikąd | Water inwanders | |
57 | Inwazja miśków | The Inwasion of bears |
Limbo w gwiazdach | Limbo in the stars | |
58 | Klony Mony | Mona vs. Mona |
Pszczoła afera | The bee | |
59 | Ty kontra wszyscy | Your vs. Everyone |
Nocne marki | Dark people | |
60 | Zemsta Księżnej Mroku | Dark Queen Revenge |
Ostateczny start w szkole | Final started |
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- Wampirzyca Mona w bazie IMDb (ang.)
- Wampirzyca Mona w bazie Filmweb
- Strona oficjalna. monalevampire.com. [zarchiwizowane z tego adresu (2006-08-29)].
- Strona oficjalna